Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jeweiligen fahrzeugtyp zugeschnitten sein " (Duits → Nederlands) :

Das Programm wird jeweils auf die besonderen Investitionsbedürfnisse des jeweiligen Mitgliedstaates zugeschnitten sein.

Het programma zal zo zijn opgezet dat het tegemoetkomt aan de specifieke investeringsbehoeften in de verschillende lidstaten.


3.8. Derjenige Teil der Verbindung zu einem abnehmbaren Wasserstoffspeicher, der dauerhaft am Fahrzeug angebracht ist, muss von der Konstruktion her genau auf den jeweiligen Fahrzeugtyp zugeschnitten sein und darf nicht zu standardmäßig verwendeten Füllstutzen für Wasserstoff oder andere gasförmige Kraftstoffe passen.

3.8. Het permanent op het voertuig gemonteerde deel van de verbinding voor een verwijderbaar opslagsysteem moet qua ontwerp uniek zijn voor het desbetreffende voertuigtype en mag niet compatibel zijn met standaard tankmondstukken voor waterstof of andere gasvormige brandstoffen.


Diese Kriterien müssen auf die Besonderheiten der jeweiligen restriktiven Maßnahme zugeschnitten sein.

Deze criteria dienen te worden toegesneden op de specifieke kenmerken van de beperkende maatregel.


Daher müssen die politischen Maßnahmen auf die besonderen Erfordernisse und Herausforderungen des jeweiligen Landes zugeschnitten sein.

Daarom moeten de beleidsantwoorden worden aangepast aan de specifieke behoeften en uitdagingen van elk getroffen land.


Infrastrukturinvestitionen müssen auf den speziellen Bedarf und den Stand der wirtschaftlichen Entwicklung der jeweiligen Regionen und Länder zugeschnitten sein.

Investeringen in infrastructuur moeten worden afgestemd op de specifieke behoeften en de mate van economische ontwikkeling in de betrokken regio's en landen.


Initiativen zur Förderung der Einführung des elektronischen Handels müssen auf die jeweiligen Wirtschaftszweige und die speziellen Arten von KMU zugeschnitten sein.

Initiatieven ter bevordering van de introductie moeten op specifieke sectoren en typen MKB-bedrijven worden gericht.


Sie werden auf die jeweiligen Verhältnisse in den einzelnen Ländern zugeschnitten sein, und der Zeitpunkt für die Aufnahme der Verhandlungen über diese Abkommen wird je nachdem, inwieweit die einzelnen Länder die entsprechenden Bedingungen erfüllen (Anhang 1), unterschiedlich sein.

Deze overeenkomsten worden op maat gemaakt, d.w.z. dat rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van elk land, terwijl ook het tijdstip van aanvang van de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten zal verschillen naargelang de mate waarin het land aan de relevante voorwaarden voldoet (zie bijlage 1).


Alle fünf Länder - Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien, die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien - kommen grundsätzlich für den Abschluß dieser Abkommen in Betracht, die auf die jeweiligen Bedingungen der einzelnen Länder zugeschnitten sein werden.

Alle vijf landen - Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de FRJ, de FYROM en Albanië - zouden in principe in aanmerking komen.


-die Koordinierungstätigkeiten sollten auf die spezifische Lage in jedem einzelnen Land und in jedem einzelnen Sektor und Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zugeschnitten sein; -diese Tätigkeiten sollten in enger Zusammenarbeit mit dem Empfängerland im Hinblick darauf durchgeführt werden, die Fähigkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu übernehmen und sie in Eigenregie zu übernehmen, zu stärken und die Führungsrolle der jeweiligen Regierungen bei der ...[+++]

-de coördinatieactiviteiten moeten zijn toegesneden op de specifieke situatie in elk land en in elke sector of gebied van de ontwikkelingssamenwerking; -zij moeten in nauwe samenwerking met het ontvangende land worden uitgevoerd zodat dit zich verantwoordelijk voelt voor de taakstelling en voor zijn ontwikkelingsstrategieën en -programma's en de leidinggevende rol van de regering in de algemene coördinatie van de hulp wordt versterkt; -de EU-coördinatie dient te worden gekoppeld aan andere bestaande regelingen voor donorcoördinatie in de verschillende landen; -de coördinatiewerkzaamheden beogen een coherente inbreng van de EU in br ...[+++]


Im einzelnen soll der Inhalt jedes Abkommens auf die Besonderheiten der jeweiligen Länder zugeschnitten sein.

In de detailuitwerking zullen de verschillende overeenkomsten voor zover nodig op de eigen kenmerken van ieder land worden afgestemd.


w