Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ich noch ansprechen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Unbeschadet der Verpflichtungen zur Vertraulichkeit, die sich bei Fusionen und Übernahmen aus Rechtsvorschriften ergeben, muss ein Teilnehmer, der Ergebnisse übertragen möchte, die anderen Teilnehmer, die noch über Zugangsrechte für die zu übertragenden Ergebnisse verfügen oder noch die Gewährung von Zugangsrechten beantragen können, im Voraus über seine Absicht in Kenntnis setzen; gleichzeitig übermittelt er ausreichende ...[+++]

Onverminderd de geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiende uit de wet- en regelgeving in geval van fusies en acquisities, stelt een deelnemer die voornemens is om de resultaten over te dragen - indien er sprake is van andere deelnemers die nog steeds toegangsrechten tot de over te dragen gegevens hebben of die nog steeds om verlening van toegangsrechten kunnen verzoeken - de andere deelnemers vooraf van de overdracht in kennis en verstrekt hij voldoende informatie over de voorgenomen nieuwe eigenaar van de resultaten om de andere deelnemers in staat te stellen te analyseren wat het effect van de voorgenomen overdracht is op de mogelijke ...[+++]


Die Modernisierung ist von entscheidender Bedeutung, wenn Europa sein Niveau von Wohlstand, sozialem Zusammenhalt, Umweltschutz und Lebensqualität beibehalten möchte, das so hoch ist, wie noch nie zuvor.

Modernisering is essentieel om het van oudsher hoge niveau van welvaart, sociale cohesie, milieubescherming en levenskwaliteit in Europa te handhaven.


Das war aber nicht der Fall. So ist sie ja auch ins Europäische Parlament gekommen, und ich denke, es ist gut, dass sie im Europäische Parlament behandelt wird, weil wir doch einige Dinge, die ich in Folge noch ansprechen möchte, anders sehen als der Rat.

Zodoende heeft het voorstel ook het Europees Parlement bereikt en mijns inziens is het goed dat er hier in dit Huis over wordt gedebatteerd, want er zijn toch enkele punten, die ik zo meteen zal noemen, waar wij anders tegenaan kijken dan de Raad.


Dieses Recht ist insbesondere wichtig in Fällen, in denen die betroffene Person ihre Einwilligung noch im Kindesalter gegeben hat und insofern die mit der Verarbeitung verbundenen Gefahren nicht in vollem Umfang absehen konnte und die personenbezogenen Daten — insbesondere die im Internet gespeicherten — später löschen möchte.

Dat recht is met name relevant wanneer de betrokkene toestemming heeft gegeven als kind, toen hij zich nog niet volledig bewust was van de verwerkingsrisico's, en hij dergelijke persoonsgegevens later wil verwijderen, met name van het internet.


Zu guter Letzt möchte ich noch ansprechen, dass der Rat für Finanzstabilität im Oktober 2010 eine Reihe von Grundsätzen veröffentlicht hat, die darauf abzielen, die Abhängigkeit der Finanzinstitutionen von Ratings zu verringern.

Ten slotte nog een opmerking over het mondiale niveau. De Financial Stability Board heeft in oktober 2010 een aantal beginselen gepubliceerd met als doel de financiële instellingen minder afhankelijk te maken van kredietratings.


Zu guter Letzt möchte ich noch ansprechen, dass der Rat für Finanzstabilität im Oktober 2010 eine Reihe von Grundsätzen veröffentlicht hat, die darauf abzielen, die Abhängigkeit der Finanzinstitutionen von Ratings zu verringern.

Ten slotte nog een opmerking over het mondiale niveau. De Financial Stability Board heeft in oktober 2010 een aantal beginselen gepubliceerd met als doel de financiële instellingen minder afhankelijk te maken van kredietratings.


Bei einigen wichtigen Aspekten, die der Berichterstatter hier ansprechen möchte, wurde noch keine Einigung erzielt.

Er zijn nog steeds verschillen van standpunt op belangrijke terreinen, waar de rapporteur op in wenst te gaan.


Ein letzter Punkt, den ich noch ansprechen möchte – mein Vorredner hat sich auch dazu geäußert –, besteht darin, dass in den letzten Jahren, in den letzten Jahrzehnten unsere Bergdörfer verödet sind.

Tot slot wil ik, evenals de vorige spreker, er nog op wijzen dat de afgelopen jaren, de afgelopen decennia, de bergdorpen geleidelijk aan zijn leeggelopen.


Bereits heute ist die EU bei erneuerbaren Energien weltweit führend: sie möchte diese Stellung noch weiter ausbauen und sich analog dazu auf dem boomenden Markt für Energietechnologien mit niedrigem CO2-Ausstoß durchsetzen.

De EU is momenteel wereldleider op het gebied van hernieuwbare energie en wenst haar positie op dat vlak te versterken en tevens een zelfde plaats te veroveren op de groeimarkt voor koolstofarme energietechnologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich noch ansprechen möchte' ->

Date index: 2024-12-14
w