Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu ermutigen noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Ich glaube, dass wir mit der gezeigten Umsicht bei den Geschäften der Europäischen Investitionsbank gegen solche Erfahrungen gefeit sind und ich möchte sie dazu ermutigen, ihre Interventionen in die Entwicklungsländer zu intensivieren, weil der diesbezügliche Handlungsspielraum sicherlich noch nicht ausgeschöpft ist.

Ik denk dat we een dergelijk avontuur kunnen vermijden met de behoedzaamheid die gebruikelijk is bij operaties van de Europese Investeringsbank, en ik moedig de Bank aan om haar bijstand aan ontwikkelingslanden nog verder te ontwikkelen, omdat er zeker nog speelruimte is om te benutten.


Ich glaube, dass wir mit der gezeigten Umsicht bei den Geschäften der Europäischen Investitionsbank gegen solche Erfahrungen gefeit sind und ich möchte sie dazu ermutigen, ihre Interventionen in die Entwicklungsländer zu intensivieren, weil der diesbezügliche Handlungsspielraum sicherlich noch nicht ausgeschöpft ist.

Ik denk dat we een dergelijk avontuur kunnen vermijden met de behoedzaamheid die gebruikelijk is bij operaties van de Europese Investeringsbank, en ik moedig de Bank aan om haar bijstand aan ontwikkelingslanden nog verder te ontwikkelen, omdat er zeker nog speelruimte is om te benutten.


Wir können immer noch hoffen, dass die hier angenommene Entschließung die Union dazu ermutigen wird, ihre Verpflichtungen zu honorieren und den Entwicklungsländern zu helfen, mit der Globalisierung Schritt zu halten.

We hopen dat de hier aangenomen resolutie de Unie zal aanzetten haar verplichtingen na te komen en ontwikkelingslanden te helpen het tempo van de globalisering bij te houden.


Wir können immer noch hoffen, dass die hier angenommene Entschließung die Union dazu ermutigen wird, ihre Verpflichtungen zu honorieren und den Entwicklungsländern zu helfen, mit der Globalisierung Schritt zu halten.

We hopen dat de hier aangenomen resolutie de Unie zal aanzetten haar verplichtingen na te komen en ontwikkelingslanden te helpen het tempo van de globalisering bij te houden.


Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen dazu ermutigen, die Schriftliche Erklärung 75 zu unterzeichnen, die das Parlament dazu auffordert, künftig nur noch in Brüssel zusammenzukommen und die Sitzungen in Straßburg einzustellen.

Ik roep iedereen op de schriftelijke verklaring 75 te ondertekenen die ervoor pleit dat het Parlement in Brussel bijeenkomt en dat de zittingen in Straatsburg worden beëindigd.


Es wird erwartet, dass sich mit der neuen Regelung in Zukunft noch mehr Schulen an dem Programm beteiligen und es den Kindern damit ermöglichen bzw. sie dazu ermutigen, Lebensmittel und Getränke von schlechter Qualität durch geeignete, hochwertige Milchprodukte zu ersetzen.

Naar verwachting zullen nu zelfs nog meer scholen toetreden tot de nieuwe regeling en zullen worden nog meer kinderen gestimuleerd om weinig voedzame hapjes en drankjes in te ruilen voor hapklare kwaliteitszuivel.


- Die bisherigen Fortschritte und Ergebnisse müssen dazu ermutigen, sich neue Ziele zu setzen, um die polizeiliche Zusammenarbeit in diesem Bereich noch wirksamer zu gestalten.

- De geboekte vorderingen en de behaalde resultaten moeten leiden tot de vaststelling van nieuwe doelstellingen om de politiële samenwerking op dit terrein verder te verbeteren.


- Die bisherigen Fortschritte und Ergebnisse müssen dazu ermutigen, sich neue Ziele zu setzen, um die polizeiliche Zusammenarbeit in diesem Bereich noch wirksamer zu gestalten.

- De geboekte vorderingen en de behaalde resultaten moeten leiden tot de vaststelling van nieuwe doelstellingen om de politiële samenwerking op dit terrein verder te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu ermutigen noch' ->

Date index: 2023-07-24
w