Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelnen mitgliedstaaten bei veröffentlichung des weißbuchs zwar bereits " (Duits → Nederlands) :

Es ist hervorzuheben, dass die Förderung und Unterstützung erneuerbarer Energiequellen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Veröffentlichung des Weißbuchs zwar bereits begonnen hatte; die öffentliche Förderung von Projekten im Bereich erneuerbarer Energiequellen [11] durch nationale Programme wurde durch das Weißbuch aber zweifellos gestärkt und begünstigt.

Hoewel zowel op communautair niveau als in de lidstaten reeds een begin was gemaakt met het bevorderen en ondersteunen van duurzame energiebronnen toen het witboek werd gepubliceerd, moet worden benadrukt dat de publieke steun aan duurzame-energieprojecten [11] middels nationale programma's duidelijk is gestimuleerd door het witboek.


STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwä ...[+++]

ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschillende regio’s en lidstaten van de Unie, en aan de toenemende mobiliteit.


Es ist hervorzuheben, dass die Förderung und Unterstützung erneuerbarer Energiequellen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Veröffentlichung des Weißbuchs zwar bereits begonnen hatte; die öffentliche Förderung von Projekten im Bereich erneuerbarer Energiequellen [11] durch nationale Programme wurde durch das Weißbuch aber zweifellos gestärkt und begünstigt.

Hoewel zowel op communautair niveau als in de lidstaten reeds een begin was gemaakt met het bevorderen en ondersteunen van duurzame energiebronnen toen het witboek werd gepubliceerd, moet worden benadrukt dat de publieke steun aan duurzame-energieprojecten [11] middels nationale programma's duidelijk is gestimuleerd door het witboek.


Obwohl die Industriepolitik in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten gehört, habe ich die Kommission bereits früher aufgefordert, hier nachhaltiger mitzuwirken, und zwar insbesondere durch die Durchführung von Studien und Prognosen und die parallele Erarbeitung von Empfehlungen für Regierungen im Hinblick auf wettbewerbsfähige Bereiche, was gerade mit Blick auf die Verlagerung von Produktionsstätten in Drittländer ...[+++]

Hoewel het industriebeleid binnen het nationale competentiegebied valt, heb ik er al eerder bij de Commissie op aan gedrongen een belangrijkere rol op zich te nemen, vooral bij het uitvoeren van studies en het leveren van voorspellingen samen met het maken van aanbevelingen aan regeringen met betrekking tot de terreinen die concurrerend zouden zijn, wat heel belangrijk is in termen van het verplaatsen van de productie naar derde landen. ...[+++]


Der Vorschlag sieht zwar vor, dass „die Veröffentlichung .mindestens folgende Informationen [umfasst]: für den EGFL den Betrag, aufgeschlüsselt nach direkten Zahlungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und sonstigen Ausgaben [und] für den ELER den Gesamtbetrag der öffentlichen Mittel je Begünstigten“, doch besteht die Gefahr, dass diese Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten mit unterschied ...[+++]

Hoewel in het voorstel wordt bepaald: "De bekendmaking omvat ten minste: a) voor het ELGF, het bedrag, uitgesplitst tussen de rechtstreekse betalingen in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en de overige uitgaven


STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwä ...[+++]

ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschillende regio’s en lidstaten van de Unie, en aan de toenemende mobiliteit.


Um die Ausarbeitung eines Kodex für einen praktischen Leitfaden für die Durchführung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu ermöglichen, können die Mitgliedstaaten von einem Übergangszeitraum von maximal zwei Jahren ab 15. Februar 2006, d h. von insgesamt fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie, Gebrauch machen, um dieser Richtlinie im Hinblick auf den Musik- und Unterhaltungssektor zu entsprechen, und zwar ...[+++]

Voor het opstellen van een gedragscode met praktische richtsnoeren voor de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn kunnen de lidstaten gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste twee jaar vanaf 15 februari 2006, dat wil zeggen een totaal van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, om met betrekking tot de muziek- en entertainmentsector aan deze richtlijn te voldoen, op voorwaarde dat tijdens deze periode de beschermingsniveaus die in de afzo ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Kommission zwar vor kurzem ein Standardformat veröffentlicht hat, um den Mitgliedstaaten bei der Berichterstattung über die Durchführung und Wirksamkeit der Richtlinie zu helfen, direkte Vergleiche und quantitative Bewertungen auf der Grundlage der bereits in unterschiedlichen Formaten vorgelegten Informationen aber schwierig ...[+++]

6. wijst erop dat hoewel de Commissie onlangs een standaardformaat heeft geïntroduceerd om de lidstaten te helpen bij de verslaglegging over de uitvoering en de doeltreffendheid van de richtlijn, het moeilijk is rechtstreekse vergelijkingen en kwantitatieve beoordelingen te maken op basis van de reeds in verschillende formaten verstrekte informatie; dat de controleprocedures en bemonsteringsmethoden per lidstaat verschillen; dat de Commissie communautaire richtsnoeren voor waterbemonstering dient in te voeren, zodat rechtstreekse vergelijkingen mogelijk zijn van de resultaten die de lidstaten bij de ...[+++]


Dieses Weißbuch soll eine Antwort auf die Herausforderungen der Erweiterung geben; sie nämlich zwingt uns, die Funktionsweise all unserer Institutionen zu überdenken, auch über unsere Politik – und zwar in allen Bereichen – nachzudenken, und vor allem zu überlegen, was wir weiterhin auf der Ebene der Union tun müssen, wenn ihr 25 oder 30 Mitgliedstaaten angehören, und was besser auf der Ebene der ...[+++]

Dit witboek is ook een antwoord op de uitdaging van de uitbreiding. Door de uitbreiding zijn wij gedwongen opnieuw na te denken over de werking van al onze instellingen, over onze beleidsvormen, over al onze beleidsvormen. Wij moeten met name nagaan wat wij in een Unie van vijfentwintig of dertig lidstaten als Unie zullen blijven doen, en wat wij beter aan lidstaten, regio's en lokale overheden kunnen overlaten.


Die Einrichtung der CLO ist zwar nicht im einzelnen geregelt, doch haben sich Kommission und Mitgliedstaaten bereits 1993 auf eine Reihe von Leitlinien für die wichtigsten Aufgaben und Ziele der CLO geeinigt.

De wetgeving bevat geen gedetailleerde voorschriften voor de oprichting van de CLO's, maar in 1993 hebben de Commissie en de lidstaten overeenstemming bereikt over een reeks richtsnoeren waarin hun voornaamste taken en doelstellingen zijn vastgesteld.


w