Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dänischen behörden zufolge wurde " (Duits → Nederlands) :

Nachdem mehrere Versuche, eine Arena ausschließlich mit privaten Geldern zu errichten, gescheitert sind, würde den dänischen Behörden zufolge ohne öffentliche Kofinanzierung keine Multifunktionsarena in Kopenhagen entstehen.

Volgens de Deense autoriteiten blijkt uit eerdere, mislukte pogingen om de bouw van een arena van de grond te krijgen op basis van uitsluitend particulier initiatief, dat er in Kopenhagen geen multiarena gebouwd zal kunnen worden zonder medefinanciering van het project door de overheid.


Den dänischen Behörden zufolge wurde der DSB durch die Verzögerungen bei der Auslieferung der Züge IC4 und des IC2 kein wirtschaftlicher Vorteil verschafft.

Volgens de Deense autoriteiten heeft de vertraging in de levering van de IC4- en IC2-treinen DSB geen economisch voordeel opgeleverd.


Den dänischen Behörden zufolge bilden alle oben genannten Maßnahmen ein koordiniertes Paket personenbezogener Dienstleistungen, das darauf abzielt, die betroffenen Beschäftigten wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.

Volgens de Deense autoriteiten vormen al de bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening gericht op de begeleiding van de werknemers bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


Den dänischen Behörden zufolge hat sich die allgemeine Beschäftigungslage in Dänemark in den Jahren 2009 und 2010 stark verschlechtert.

Volgens de Deense autoriteiten is de algehele werkgelegenheid in Denemarken zwaar getroffen gedurende de jaren 2009 en 2010.


Nach Angaben der belgischen Behörden war diese Person nie in Belgien wohnhaft. b) Lebt Berichten zufolge in Dublin, Irland; c) Name des Vaters Mohamed, Name der Mutter Medina Abid; d) steht in Verbindung mit der Al-Haramain Islamic Foundation; e) bosnisch-herzegowinische Staatsbürgerschaft wurde ihm im Juli 2006 entzogen, er verfügt nicht über ein gültiges bosnisch-herzegowinisches Dokument zur Identifzierun ...[+++]

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation; e) zijn staatsburgerschap van Bosnië en Herzegovina is in juli 2006 ingetrokken en hij beschikt niet over een geldig Bosnisch identificatiedocument.


Nach Angaben der belgischen Behörden war diese Person nie in Belgien wohnhaft (b) Lebt Berichten zufolge in Dublin, Irland; (c) Name des Vaters Mohamed, Name der Mutter Medina Abid; (d) steht in Verbindung mit der Al-Haramain Islamic Foundation; (e) bosnisch-herzegowinische Staatsbürgerschaft wurde ihm im Juli 2006 entzogen, er verfügt nicht über ein gültiges bosnisch-herzegowinisches Dokument zur Identifzie ...[+++]

De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation; e) zijn staatsburgerschap van Bosnië en Herzegovina is in juli 2006 ingetrokken en hij beschikt niet over een geldig Bosnisch identificatiedocument.


Außerdem war den dänischen Behörden zufolge der Beschäftigungsrückgang in Midtjylland aufgrund der raschen Expansion des weltweiten Windenergiesektors nicht absehbar.

Volgens de Deense autoriteiten was de teruglopende werkgelegenheid in Midden-Jutland voorts onvoorzien vanwege de snelle uitbreiding van de wereldwijde windenergiesector.


(G) in der Erwägung, dass den dänischen Behörden zufolge große Anstrengungen erforderlich sein werden, um die entlassenen Arbeitnehmer auf neue Stellen vorzubereiten, da weder in der Region noch im übrigen Land Beschäftigungsmöglichkeiten vorhanden sind, die ihrem spezialisierten technischen Berufsprofil entsprechen;

(G) De Deense autoriteiten verwachten dat er zware inspanningen nodig zullen zijn om de ontslagen werknemers voor te bereiden op nieuwe banen omdat er in de regio en zelfs in het hele land geen werkgelegenheid beschikbaar is voor mensen met hun gespecialiseerde werkervaring;


(F) in der Erwägung, dass Schätzungen der dänischen Behörden zufolge jedoch 50 % der entlassenen Arbeitnehmer aus eigener Initiative wieder in den Arbeitsmarkt eintreten werden;

(F) De Deense autoriteiten schatten echter dat 50% van de ontslagen werknemers in staat zal zijn de arbeidsmarkt op eigen kracht weer te betreden.


Ist jedoch eine zuständige Behörde der Ansicht, dass die Bekanntmachung der Identität einer von der Entscheidung betroffenen juristischen Personen oder der personenbezogenen Daten einer natürlichen Personen einer einzelfallbezogenen Bewertung der Verhältnismäßigkeit dieser Daten zufolge unverhältnismäßig wäre, oder würde die Bekanntmachung laufende Ermittlungen oder die Stabilität der Finanzmärkte gefährden, so handeln die zuständigen ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteit de bekendmaking van de identiteit van de aan het besluit onderworpen rechtspersoon of van de persoonlijke gegevens van de natuurlijke persoon onevenredig acht, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien een dergelijke bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van de financiële markten in gevaar zou brengen, onderneemt deze één van de volgende stappen:


w