Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatte muss natürlich fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Reformprozess muss zügig fortgesetzt werden, um effektivere Fördersysteme sicherzustellen.

Om de steunregelingen doeltreffender te maken moet het hervormingsproces snelle vorderingen blijven maken.


Die Debatte muss natürlich fortgesetzt werden, da in einem Europa, das sich im Respekt für alle Meinungen einigen muss, bei selbst derlei schwierigen, komplizierten und heiklen Debatten eine Lösung gefunden werden muss, die indes allen Gemeinschaften gerecht wird.

Het debat moet uiteraard doorgaan, omdat Europa verenigd moet zijn in het tonen van respect voor alle gevoeligheden, en zelfs dergelijk moeilijke, gecompliceerde en opruiende debatten tot een oplossing moeten leiden, maar dan tot een die alle gemeenschappen respecteert.


Die Umsetzung des (am 4. Juli 2017 angenommenen) Aktionsplans zur Unterstützung Italiens muss nach der Einrichtung der Kontaktgruppe für die zentrale Mittelmeerroute und dem Treffen in Paris vom 28. August 2017 in demselben Tempo und derselben Intensität fortgesetzt werden.

De uitvoering moet met dezelfde snelheid en intensiteit worden voortgezet op basis van het actieplan van de Commissie voor steunmaatregelen ten behoeve van Italië (aangenomen op 4 juli 2017) en na de oprichting van de contactgroep voor de route door het centrale Middellandse Zeegebied en de bijeenkomst van Parijs van 28 augustus 2017.


Der Reformprozess muss eindeutig fortgesetzt werden, etwa im Bereich der Justiz und hinsichtlich der Bekämpfung von Interessenskonflikten in der öffentlichen Verwaltung. Die von der Kommission empfohlenen Prioritäten müssen in Angriff genommen werden, aber ich möchte dennoch die Regierung Montenegros für die positiven Reformen loben, die sie bisher auf den Weg gebracht hat.

Het spreekt voor zich dat het hervormingsproces, bijvoorbeeld op het gebied van justitie en de strijd tegen belangenconflicten in het openbaar bestuur, moet worden voortgezet en dat moet worden voldaan aan de door de Commissie aanbevolen prioriteiten, maar ik wil de regering van Montenegro niettemin loven voor de positieve hervormingen die ze tot dusver met succes heeft doorgevoerd.


Dies muss so fortgesetzt werden. Hinsichtlich der Integration von Heimkehren wurde eine überarbeitete Strategie sowie ein Aktionsplan zur Umsetzung dieser Strategie angenommen.

Er is een herziene strategie voor de integratie van repatrianten vastgesteld met een actieplan voor de uitvoering.


Sie hat in diesem Kontext befunden, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien seit dem Erlangen des Kandidatenstatus im Jahr 2005 die Funktionsweise seiner Demokratie gestärkt hat. Und sie hat die Stabilität der Institutionen sichergestellt, die Rechtstaatlichkeit und die Achtung von Grundrechten garantieren, obgleich diese Bemühungen natürlich fortgesetzt werden müssen.

In dit kader stelde de Commissie vast dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sinds het verkrijgen van de status van kandidaat-lidstaat in 2005 de werking van zijn democratie heeft versterkt en gezorgd heeft voor stabiele instellingen die de rechtsstaat en naleving van de grondrechten waarborgen.


Ich glaube, dass die Debatte über Europa fortgesetzt werden muss.

Ik denk dat wij het debat over Europa moeten voortzetten.


Ich glaube, dass die Debatte über Europa fortgesetzt werden muss.

Ik denk dat wij het debat over Europa moeten voortzetten.


Die Vorlage dieser Leitlinien soll einen Prozess einleiten, der in einer eingehenderen Erörterung der geplanten Mechanismen und einer auf Argumente gestützten Debatte über die Prioritäten fortgesetzt werden soll.

Met dit voorstel wordt een proces op gang gebracht dat later een vervolg krijgt met een diepgaande discussie over de voorgestelde mechanismen en een algemeen debat over de prioriteiten.


Allerdings konnte die Debatte nicht fortgesetzt werden, da kein Beschluss über die Aufteilung der SIS-spezifischen Bestimmungen auf den ersten und den dritten Pfeiler vorlag.

Het debat kon echter niet worden voortgezet bij gebrek aan een beslissing over de verdeling van de bepalingen inzake het SIS tussen de eerste en de derde pijler.


w