Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. würdigt die Arbeit der Kommission an der „sozialen Säule“ der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) als Beitrag zur Integration der sozialen Dimension in die aktuelle Struktur der wirtschaftspolitischen Steuerungsmechanismen; fordert, dass diese Bemühungen ambitionierter fortgesetzt werden, damit Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung verringert und Sozialdumping beendet werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wirtschaftlichen Maßnahmen, die im Verlauf des Europäischen Semesters umgesetzt werden, an den sozialen Zielen der ...[+++]

10. heeft waardering voor de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de "sociale pijler" van de Economische en Monetaire Unie (EMU) in het kader van de integratie van de sociale dimensie in de huidige opzet van de mechanismen voor economische governance; dringt erop aan dat een en ander ambitieuzer wordt aangepakt om werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting terug te dringen en sociale dumping tegen te gaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten de economische maatregelen in het kader van het Europees semester af te stemmen op de sociale doelstellingen van de Europa 2020-strategie en de in de Verdragen verankerd ...[+++]


Die Korrektur dieser Ungleichgewichte muss unbedingt fortgesetzt werden, wenn die in vielen Teilen Europas unannehmbar hohe Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll.

Het zal van essentieel belang zijn deze onevenwichtigheden te blijven aanpakken om de onaanvaarbaar hoge niveaus van werkloosheid in veel delen van Europa naar beneden te brengen.


19. betont das Bestreben der Regionen in äußerster Randlage, auf eine Strategie der Forschung und Innovation und des Geschäftswachstums zu setzen, insbesondere durch die Förderung der unternehmerischen Initiative der Jugend, hauptsächlich um die Entwicklung der KMU voranzutreiben und Jugendarbeitslosigkeit zu vermeiden; befürwortet die Schaffung von technologischer Infrastruktur und Innovationszentren in europäischem Maßstab, die Entwicklung von Projekten und Partnerschaften mit wissenschaftlich-technologischen Einrichtungen und den Austausch von Ideen und bewährten Verfahren, die allesamt auf der Grundlage europäischer Finanzstrukturen für Innovationen und intelligente Spezialisierung wie beispielsweise die Plattform S3 und für langfristi ...[+++]

19. wijst erop dat de UPR's willen inzetten op een onderzoeks- en innovatiestrategie en op de uitbreiding van hun bedrijfsleven, met name door de jongeren ondernemingszin bij te brengen zodat het mkb kan evolueren en werkloosheid bij jongeren wordt vermeden; pleit voor de oprichting van technologische infrastructuur en innovatiecentra op Europese schaal, de ontwikkeling van projecten en partnerschappen met wetenschappelijke en technologische instellingen en de uitwisseling van ideeën en goede praktijken via Europese netwerken voor ondersteuning van innovatie en strategieën voor intelligente specialisatie, zoals het S3-platform, alsook voor langetermijninvesteringen ten behoeve van de UPR's in het kader van de financiering van de cohesie om ...[+++]


29. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischem Zusatznutzens 2012 und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ fortgesetzt werden und ausgeweitet werden sollte; betont insbesondere, dass in Anbetracht der zunehmenden Zahl von in Europa an der Erwachsenenbildung beteiligten Menschen Grundtvig, auf das derzeit nur 4 % der Mittel des Programms Lebenslanges Lerne ...[+++]

29. is van mening dat de steun voor het programma Levenslang Leren in 2012 moet worden voortgezet en verhoogd vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan het de kerninitiatieven „Jongeren in beweging” en „Innovatie-Unie”; onderstreept met name dat, gezien het toenemende aantal mensen dat in Europa deelneemt aan volwassenenonderwijs, Grundtvig, dat nu slechts 4% van de kredieten voor het programma Levenslang Leren ontvangt, mee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass lokale und regionale Gebietskörperschaften zwar zu den größten Abnehmern in Europa zählen und daher eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen spielen, dass es aber aufgrund der Komplexität der Regelungen des Wettbewerbs- und Vergaberechts häufig auf der untergeordneten Verwaltungsebene an speziellen Kenntnissen des Rechtsrahmens und dessen Umsetzung in der Praxis, adäquaten Schulungen und Leitlinien für das Auftragswesen mangelt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Schulungen zu den Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen anzubieten (einschließlich spezifi ...[+++]

1. wijst erop dat hoewel plaatselijke en regionale autoriteiten tot de grootste klanten in Europa behoren en daarom een belangrijke rol vervullen bij de uitvoering van regels inzake overheidsopdrachten, er als gevolg van de complexe regelingen in het mededingings- en aanbestedingsrecht vaak sprake is van een gebrek aan kennis van het rechtskader en de omzetting daarvan, adequate opleiding en richtsnoeren voor overheidsopdrachten op subnationaal niveau; verzoekt de lidstaten opleidingen in te voeren inzake regels voor overheidsopdrachten (inclusief specifieke aspecten als maatschappelijke, milieu-, diversiteits- en gelijkheidscriteria) e ...[+++]


Der Rat hebt hervor, dass bei den Missionsaktivitäten für geografische Ausgewogenheit gesorgt, und dass die Schulung höherer Beamter sowohl in Irak als auch in der Region und in Europa fortgesetzt werden muss.

De Raad benadrukte dat het van belang is voor een geografisch evenwicht in de missieactiviteiten te zorgen en de opleiding van hoge ambtenaren voort te zetten, zowel in Irak, in de regio, als in Europa.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte hierzu: „Europa beginnt nun, sich die Änderungen zu eigen zu machen, mit denen der derzeitige Wirtschaftsaufschwung fortgesetzt werden kann.

De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, zei: "Europa begint zich op te stellen achter de veranderingen die de huidige economische opleving duurzaam kunnen maken.


Werden sie beschließen, dass der Bau der Ostseepipeline fortgesetzt werden soll, obwohl dies die Abhängigkeit Europas von Russland verstärken wird, oder werden sie erkennen, dass Europa als Ganzes für eine ernsthafte Diversifizierung seiner Gasversorgung sorgen und ein System der Solidarität im Bereich Energie für die Mitgliedstaaten der EU und deren unmittelbare Nachbarn aufbauen sollte.

Zullen ze besluiten dat de aanleg van de Baltische pijplijn moet doorgaan, ook al zal deze Europa nog afhankelijker maken van Rusland, of zullen ze beseffen dat wat we nodig hebben een echte diversificatie van de gastoevoer voor Europa als geheel is, alsmede een systeem van energiesolidariteit voor de lidstaten van de EU en hun directe buren?


Kernbotschaften Folgende Kernbotschaften und politische Schlußfolgerungen können aus dem Bericht Beschäftigung in Europa 1996 gezogen werden: - Fortsetzung der auf Stabilität ausgerichteten makroökonomischen Politiken: Die Fortsetzung der stabilitätsorientierten makroökonomischen Politiken, die das Vertrauen auf den Finanzmärkten und bei den Verbrauchern steigern, muß fortgesetzt werden, ohne daß in Technologiepessimismus, Angst vor einer Liberalisierung des Welthandels oder hilflose Verhalten ...[+++]

Belangrijke punten De voornaamste politieke boodschappen en beleidsconclusies die men aan het verslag "Werkgelegenheid in Europa" 1996 kan ontlenen zijn: - Zet het op stabiliteit gerichte beleid voort: Het op stabiliteit gerichte beleid dat het vertrouwen op de financiële markten en bij de consumenten verhoogt, moet worden voortgezet zonder toe te geven aan technologiepessimisme, vrees voor liberalisatie van het handelsverkeer in de gehele wereld of egoïstische attitudes door middel van ongeco ...[+++]


Schließlich würden sie gern einen Ausschuß einsetzen, der die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung verfolgt, damit insbesondere die am 21./22. März in Sofia Antipolis begonnenen Überlegungen fortgesetzt werdennnen.

Tenslotte wensen zij dat er een comité voor de follow-up van de Europees- Mediterrane samenwerking inzake onderzoek en ontwikkeling komt teneinde met name verder te gaan met het op 21 en 22 maart te Sophia Antipolis begonnen beraad.




D'autres ont cherché : europa fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa fortgesetzt werden' ->

Date index: 2021-03-24
w