Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte führen wird boyko " (Duits → Nederlands) :

Durch die Debatte führen wird Boyko Vassilev, der bekannte Moderator der politischen Talkshow „Panorama“ im bulgarischen Staatsfernsehen.

Moderator is Boyko Vassilev, de bekende gastheer van "Panorama", een politieke talkshow op de Bulgaarse openbare televisie.


Die Kommission wird 2016 eine Debatte mit den anderen EU-Institutionen, nationalen Behörden und Parlamenten, den Sozialpartnern, der Zivilgesellschaft, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie den Bürgerinnen und Bürgern führen.

De Commissie zal gedurende heel 2016 overleg plegen met andere EU-instellingen, nationale autoriteiten en parlementen, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld, deskundigen uit de academische wereld en burgers.


Als die geliebte und knurrende Insel, unerschütterliche Kämpferin für ein freiheitliches Europa, leidenschaftliche Pragmatikerin, als die wir sie kennen, wird das Königreich die Debatte zweifellos mit dem gewohnten Elan führen.

Groot-Brittannië, dat dierbare, mopperende eiland, onwankelbare redder van Europa's vrijheid, zo hartstochtelijk pragmatisch, zal ongetwijfeld met het gebruikelijke vuur hierover in debat gaan.


So ist er vom EU-Erweiterungsprozess betroffen, zu dem der Europäische Rat im Dezember eine ausführliche Debatte führen wird.

De westelijke Balkan is betrokken bij het uitbreidingsproces van de Europese Unie, waarover op de Europese Raad in december een grondig debat zal worden gevoerd.


Einer dieser Gründe ist der wahrnehmbare Mangel an Transparenz bei den im Rat geführten Verhandlungen. Falls der Lissabon-Vertrag jedoch eines Tages in verabschiedet wird, wird das Parlament zentral eingebunden sein. Damit wird die Debatte zu Fragen im Zusammenhang mit der GAP offener und transparenter geführt werden, was zu einer größeren Legitimation dieser Politik bei den Landwirten führen wird.

Maar als het Verdrag van Lissabon mocht worden aangenomen, zal het Parlement een centrale rol spelen, en zal er dus meer plaats zijn voor een open, transparant debat over kwesties die betrekking hebben op het GLB.


Ich verlasse mich darauf, dass er in den kommenden Monaten eben diese Debatte führen wird.

Ik ben dat met hem eens. Ik verwacht van hem dat hij dit debat de komende maanden zal leiden.


Ich verlasse mich darauf, dass er in den kommenden Monaten eben diese Debatte führen wird.

Ik ben dat met hem eens. Ik verwacht van hem dat hij dit debat de komende maanden zal leiden.


Wir haben den Gegnern der Verfassung das Feld überlassen, und es gibt bisher nur wenige Anzeichen dafür, dass Frankreich im Vorfeld der Parlamentswahlen im kommenden Mai eine sachlichere oder fundiertere Debatte über seine Stellung innerhalb Europas führen wird oder dass die Niederlande, wo in der vergangenen Woche gewählt wurde, tatsächlich ihren Standpunkt überdacht haben.

We hebben het veld overgelaten aan de tegenstanders van de Grondwet. Er zijn weinig tekenen dat Frankrijk in de aanloop naar de verkiezingen in mei een meer sereen, of een meer geïnformeerd debat over zijn plaats in Europa zal voeren, of dat Nederland na de verkiezingen van vorige week echt tot een besluit is gekomen.


Die strategischen Ziele der Kommission sind dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Institutionen übermittelt worden und werden in die Debatte einfließen, die das Europäische Parlament nächste Woche in Straßburg über die strategischen Prioritäten der Kommission während ihrer Amtszeit führen wird.

Het document is voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en andere instellingen, en zal een bijdrage vormen aan het debat dat het Parlement volgende week in Straatsburg zal houden betreffende de strategische prioriteiten voor de ambtstermijn van de Commissie.


Ziel der Debatte über neue Governance-Formen, die die verschiedenen Entscheidungsebenen - EU, Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften - führen werden, wird es also sein, die Demokratie in Europa zu vertiefen und die Legitimät der Institutionen zu stärken.

Het debat over Europees bestuur tussen de verschillende niveaus (regeringen en Europees, nationaal en lokaal niveau) moet derhalve gericht zijn op de verdieping van de democratie in Europa en een grotere legitimeit van de instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte führen wird boyko' ->

Date index: 2024-04-08
w