Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben diese debatte » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist daher überzeugt, dass allen Entscheidungen über den Finanzrahmen eine wirkliche politische Debatte über die Rolle, die Funktion und den Mehrwert des EU-Haushalts sowie dessen Übereinstimmung mit der von der Union angenommenen politischen Strategie und den operativen Prioritäten und Zielen der Union vorausgehen sollte – und dass diese Entscheidungen darauf beruhen sollten; vertritt die Auffassung, dass diese Debatte zur Überwindung der Kluft zwischen den auseinandergehenden Ansichten darüber, wofür der EU-Haushalt steht und was ...[+++]

7. is er dan ook van overtuigd dat elk besluit over het financieel kader moet worden voorafgegaan door – en gebaseerd op – een echt politiek debat over de rol, de functie en de meerwaarde van de EU-begroting en over de verenigbaarheid ervan met de politieke strategie van de Unie en de aan de Unie toegewezen operationele prioriteiten en doelstellingen; is van mening dat, om de kloof te overbruggen tussen de uiteenlopende visies over datgene waarvoor de EU-begroting staat en wat zij kan verwezenlijken, dit debat tijdig moet worden georganiseerd en dat niet alleen de EU-instellingen en alle nationale parlementen, maar ook de hoogste politi ...[+++]


Wir sind dabei, diese Möglichkeit zu prüfen, und zwar, wie gesagt, als Eventualität für die Agenda des portugiesischen Ratsvorsitzes, die, wie Sie alle wissen, äußerst umfangreich und sehr komplex ist, doch werden wir unser Möglichstes tun, um – auch auf politischer Ebene – diese Debatte mit den Ländern des Mercosur wieder aufnehmen zu können.

Estamos a estudar essa possibilidade, é como vos digo uma possibilidade numa agenda da Presidência que é, obviamente, como é do conhecimento de todos uma agenda muito carregada, uma agenda muito complexa, mas faremos o nosso possível para também ao nível político podermos relançar esse debate com os países do Mercosul.


Wir sind dabei, diese Möglichkeit zu prüfen, und zwar, wie gesagt, als Eventualität für die Agenda des portugiesischen Ratsvorsitzes, die, wie Sie alle wissen, äußerst umfangreich und sehr komplex ist, doch werden wir unser Möglichstes tun, um – auch auf politischer Ebene – diese Debatte mit den Ländern des Mercosur wieder aufnehmen zu können.

Estamos a estudar essa possibilidade, é como vos digo uma possibilidade numa agenda da Presidência que é, obviamente, como é do conhecimento de todos uma agenda muito carregada, uma agenda muito complexa, mas faremos o nosso possível para também ao nível político podermos relançar esse debate com os países do Mercosul.


Die öffentliche Debatte über diese Vorschläge wurde auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene geführt.

Het publieke debat heeft plaatsgevonden op Europees, nationaal en lokaal niveau.


Ich verlasse mich darauf, dass er in den kommenden Monaten eben diese Debatte führen wird.

Ik ben dat met hem eens. Ik verwacht van hem dat hij dit debat de komende maanden zal leiden.


Ich verlasse mich darauf, dass er in den kommenden Monaten eben diese Debatte führen wird.

Ik ben dat met hem eens. Ik verwacht van hem dat hij dit debat de komende maanden zal leiden.


Die Kommission begrüßt diese Debatte auf internationaler Ebene.

De Commissie is verheugd over dit debat op internationaal niveau.


Die nationalen Programme sollen dabei, entsprechend den jeweiligen nationalen Traditionen und Gegebenheiten, das Ergebnis einer Debatte auf nationaler Ebene mit den zuständigen parlamentarischen Instanzen, den Sozialpartnern und den Bürgern sein – eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass alle Akteure sich diese Programme zu Eigen machen.

Deze nationale programma’s zouden het resultaat moeten zijn van een debat op nationaal niveau met de bevoegde parlementaire instanties, de sociale partners en de burgers volgens de gebruikelijke gang van zaken in de lidstaten.


Diese Debatte hat bereits auf Ebene der Gemeinschaftsorgane, der Mitgliedstaaten, der Regionen sowie der Wirtschafts- und Sozialpartner begonnen.

De discussie is inmiddels van start gegaan, zowel bij de communautaire instellingen, lidstaten en regio's als bij de economische en sociale partners.


Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure und zivilgesellschaftlicher Organisationen an allen Phasen der Entscheidungsfindung und ihre Teilnahme an der politischen Debatte auf nationaler Ebene wird dazu beitragen, diese Fragen in Diskussionsprozess einfließen zu lassen. [3] Dies gilt auch für Fragen der Sozialpolitik.

De deelname van niet-overheidsactoren en maatschappelijke organisaties aan alle fases van het ontwikkelingsproces en hun betrokkenheid bij beleidsdebatten op nationaal niveau dragen ertoe bij deze onderwerpen in discussies aan de orde te stellen [3]. Dit is ook relevant voor sociale beleidsvraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben diese debatte' ->

Date index: 2023-01-27
w