Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß rußland damit immer " (Duits → Nederlands) :

Ferner bilden die Universitäten immer mehr und immer höher qualifizierte Studierende aus und leisten damit einen Beitrag zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft: Ein Drittel aller Europäer ist heute in wissensintensiven Branchen tätig (in Ländern wie Dänemark und Schweden liegt dieser Anteil bei mehr als 40 %), und allein in diesen Branchen entstand die Hälfte aller zwischen 1999 und 2000 neu geschaffenen Arbeitsplätze.

De universiteiten leiden een steeds groter aantal studenten op, die over steeds hogere kwalificaties beschikken, waardoor zij bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie: een derde van de Europeanen werkt momenteel in sectoren met een hoge kennisintensiteit (meer dan 40% in landen als Denemarken en Zweden).


Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).

Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).


Angesichts der jüngsten Ransomware-Attacken, des dramatischen Anstiegs der Cyberkriminalität, der immer stärkeren Nutzung von Cyberinstrumenten durch Staaten, die damit ihre geopolitischen Ziele erreichen wollen, und der immer vielfältigeren Cybersicherheitsvorfälle muss die EU in der Lage sein, besser auf Cyberattacken zu reagieren und eine wirksame – auch strafrechtliche – Abschreckungsstrategie verfolgen, um Bürgerinnen und Bürger, Unternehmen sowie öffentliche Einrichtungen in der EU besser zu schützen.

Door de recente aanvallen met gijzelsoftware, de dramatische stijging van cybercriminaliteit, statelijke actoren die steeds vaker cyberinstrumenten gebruiken om hun geopolitieke doelstellingen te bereiken en de verscheidenheid aan cyberveiligheidsincidenten wordt de EU ertoe gedwongen zich weerbaarder op te stellen tegen cyberaanvallen en doeltreffende afschrikmethoden te ontwerpen, onder meer via het strafrecht. Zo worden burgers, bedrijven en overheidsinstellingen in Europa beter beschermd.


Zwar soll die Arbeitslosenquote im Jahr 2015 in der EU auf 9,8 % und im Euro-Währungsgebiet auf 11,2 % zurückgehen, doch befindet sie sich damit immer noch auf einem unannehmbar hohen Stand. In einigen Mitgliedstaaten stellt sich die Situation noch deutlich schlechter dar.

Hoewel de werkloosheidsgraad in 2015 in de EU tot 9,8 % en in de eurozone tot 11,2 % zal dalen, blijven dit onaanvaardbaar hoge niveaus en is de situatie significant slechter in een aantal lidstaten.


[13] Im Jahr 2013 beliefen sich die Investitionen auf 19,3 % des BIP und lagen damit immer noch knapp 2 Prozentpunkte unter ihrem historischen Durchschnitt, wenn man einmal von den „Boom-and-Bust“-Jahren absieht (siehe Jahreswachstumsbericht 2015, COM(2014) 902).

[13] In 2013 bedroegen de investeringen nog 19,3% van het bbp, ruwweg 2 procentpunten onder het historisch gemiddelde als men de jaren van hoog- en laagconjunctuur niet meerekent (cf. jaarlijkse groeianalyse 2015, COM(2014) 902).


Da die Inflationsrate weiter steigt und sich damit immer weiter vom Ziel der Zentralbank entfernt, muss bei der Geldpolitik ein restriktiver Kurs - mit Schwerpunkt auf der Preisstabilität - gesteuert werden.

Aangezien de inflatie toeneemt en wegdrijft van de doelstelling van de centrale bank, moet het monetaire beleid restrictief worden gevoerd en worden toegespitst op prijsstabiliteit.


Es wird immer weniger Obst und Gemüse konsumiert; dem steht eine hohe Aufnahme von gesättigten Fetten, Transfettsäuren, Salz und Zucker sowie die immer größere Verbreitung einer sitzenden Lebensweise und der damit einhergehende Rückgang an körperlicher Betätigung von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen entgegen.

De geringe consumptie van groenten en fruit en de hoge inname van verzadigde vetten, transvetzuren, zout en suiker en de verschuiving naar een zittend leven en de overeenkomstige daling in het ondernemen van fysieke activiteiten door kinderen, adolescenten en volwassenen,


Dänemark ist damit immer noch nicht seiner Pflicht nachgekommen, die Klausel über Fälle höherer Gewalt aus familiären Gründen korrekt umzusetzen.

Denemarken voldoet dus nog steeds niet aan zijn verplichting de clausule betreffende overmacht wegens gezinsredenen op de juiste wijze ten uitvoer te leggen.


Daher müssen die Lehrpläne modernisiert werden, damit die Jugendlichen auf die Anforderungen immer dynamischer werdender Arbeitsmärkte vorbereitet werden; die formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen offener und flexibler werden, und die formale und nicht formale Bildung müssen besser integriert werden, damit sie den Bedürfnissen der Lernenden und den Anforderungen des Arbeitsmarktes besser entsprechen können.

Er moeten innovatieve onderwijsleerplannen worden ontwikkeld om jongeren voor te bereiden op de eisen van steeds dynamischer wordende arbeidsmarkten. De formele onderwijs- en scholingstelsels moeten opener en flexibeler worden en de formele en niet-formele onderwijs- en scholingsvoorzieningen moeten beter op elkaar aansluiten, zodat beter kan worden ingespeeld op de behoeften van de lerende en de arbeidsmarkt.


- den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten oder Rußlands das Recht, in welcher Eigenschaft auch immer und insbesondere als Aktionär, Teilhaber, Führungskraft oder Angestellter einer Gesellschaft oder als Erbringer oder Empfänger einer Dienstleistung nach Rußland beziehungsweise in die Gemeinschaft einzureisen oder sich dort aufzuhalten;

- aan onderdanen van de lidstaten respectievelijk Rusland zich op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap te begeven of aldaar te verblijven in ongeacht welke hoedanigheid en met name als aandeelhouder of partner, beheerder of werknemer van een vennootschap dan wel als verstrekker of ontvanger van diensten;




Anderen hebben gezocht naar : leisten damit     universitäten immer     rußland     gasp nicht immer     damit     der immer     sie sich damit     sich damit immer     lagen damit     lagen damit immer     sich damit     der damit     wird immer     dänemark ist damit     ist damit immer     modernisiert werden damit     anforderungen immer     dienstleistung nach rußland     eigenschaft auch immer     daß rußland damit immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß rußland damit immer' ->

Date index: 2024-05-04
w