Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu zählen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere wichtige Entwicklungen sind im Bereich der externen Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit [59] zu verzeichnen. Dazu zählen der Beitritt der EG zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht [60] und die vorbereitenden Arbeiten der Kommission zum Thema „Effizientere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der EU“ [61].

Bij de aanzienlijke ontwikkelingen in de buitenlandse aspecten van justitiële samenwerking[59] zijn onder meer te vermelden, de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht[60] en de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie heeft ondernomen om de tenuitvoerlegging van beslissingen in de EU te verbeteren[61].


Die Empfehlung führt weiter aus, dass Fortschritte erforderlich sind, um die Wirksamkeit ihrer Strukturmaßnahmen zur Integration der Roma festzulegen und zu verbessern, dazu zählen: Beobachtung und Bewertung der Strategien, lokale Maßnahmen, Stärkung der Gleichbehandlungsstellen sowie Unterstützung der nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma und Verbesserung der länderübergreifenden Zusammenarbeit.

In de aanbeveling wordt verder ook ingegaan op de vooruitgang die nodig is om structurele maatregelen te treffen en te verbeteren voor de integratie van de Roma, zoals het beleid volgen en evalueren, lokale actie ondernemen, instanties die verantwoordelijk zijn voor de bevordering van gelijke behandeling en de rol van de nationale contactpunten voor Roma versterken en de transnationale samenwerking vergroten.


Wenn ein Problem nicht als ein SOLVIT-Fall behandelt werden kann, sollte dies den Antragstellern erläutert und es sollte eine weitere mögliche Vorgehensweise gefunden werden, die für die Lösung des Problems hilfreich sein könnte. Dazu zählen die Registrierung oder Übermittlung des Problems, wenn möglich, an ein anderes einschlägiges Informations- oder Problemlösungsnetz oder an die zuständige einzelstaatliche Behörde.

Wanneer voor een probleem geen Solvit-zaak kan worden geopend, worden de redenen aan de indieners meegedeeld en worden zij geadviseerd over andere mogelijke stappen om het probleem op te lossen; het Solvit-centrum kan de indieners bijvoorbeeld doorverwijzen of kan, indien mogelijk, het probleem overdragen aan een ander netwerk dat informatie kan verstrekken of het probleem kan helpen oplossen of aan de bevoegde nationale autoriteit.


Dazu zählen weitere Bemühungen zur Schadensminderung, Maßnahmen zur Anpassung sowie finanzielle und technologische Mittel, durch die sich diese Antwort umsetzen lässt.

Deze moet zich uitstrekken tot verdere inspanningen om de gevolgen te verminderen, aanpassingsmaatregelen, en de financiële en technologische middelen om de respons te operationaliseren.


In der Satzung, dem Errichtungsakt oder in einem gesonderten Schriftstück müssen weitere Angaben offengelegt werden, dazu zählen:

Verdere gegevens moeten worden vermeld in de statuten, in de oprichtingsakte of in een afzonderlijk document, met inbegrip van:


Dazu zählen beispielsweise weitere Anstrengungen im Bereich der öffentlichen Verwaltung und der Rechtsstaatlichkeit, eine Justizreform, der Kampf gegen Korruption und die organisierte Kriminalität sowie die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

Het gaat hier onder andere om verdere inspanningen op het gebied van het openbaar bestuur en de rechtsstaat, de hervorming van het justitieel apparaat, de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad, en samenwerking met het Internationaal Strafhof voor het voormalige Joegoslavië.


Das Übereinkommen empfiehlt die Ergreifung weiterer rechtlicher und administrativer Maßnahmen, dazu zählen:

Het verdrag beveelt ook verdere juridische en administratieve maatregelen aan zoals:


Mein Bericht enthält zahlreiche weitere Vorschläge, von denen ich natürlich hoffe, dass sie vor allem die Unterstützung des Parlaments, der Kommission und des Rates finden. Dazu zählen Vorbeugesysteme zur Erleichterung des Kampfes gegen die Ursachen von Naturkatastrophen, eine bessere Städteplanung, insbesondere in Küsten- und Risikogebieten, die Erhaltung von Ökosystemen, eine stärkere Zusammenarbeit im Katastrophenschutz zwischen den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene, damit zusätzliche Mittel zur raschen Mobilisi ...[+++]

Mijn verslag bevat nog een aantal andere voorstellen waarvan ik hoop dat ze ondersteund zullen worden door eerst en bovenal het Parlement, de Commissie en de Raad, zoals de vaststelling van preventiesystemen waarmee de oorzaken van natuurrampen gemakkelijker kunnen worden bestreden; betere ruimtelijke ordening, met name in kustgebieden en risicogebieden; het behoud van ecosystemen; verhoogde samenwerking tussen de lidstaten en op communautair niveau op het gebied van civiele bescherming om zo de beschikbaarheid te verzekeren van ex ...[+++]


Es gibt viele weitere Beispiele dafür, wie das Parlament auf diese Reform Einfluss genommen hat. Dazu zählen die Beibehaltung der Interventionsregelung für einen Übergangszeitraum; die Verringerung der Preissenkung und ihre Ausweitung auf einen Zeitraum von vier Jahren bei großzügiger Entschädigung für Betroffene; sämtliche Maßnahmen, mit denen eine angemessenere Angebotssteuerung gewährleistet werden soll; die Möglichkeiten, um in den von der Umstrukturierung am stärksten betroffenen Gebieten wirklich etwas zu ...[+++]

Er zijn veel andere voorbeelden die wijzen op de invloed van het Europees Parlement op deze hervorming: het behoud van het interventiestelsel tijdens de overgangsperiode, een vermindering van de prijsverlagingen en de spreiding ervan over een periode van vier jaar met een genereus compensatieplan, alle maatregelen die zijn genomen om het beheer van de leveringen te verbeteren, de mogelijkheden om werkelijk veranderingen te bewerkstelligen in de gebieden waar de herstructurering de meeste gevolgen heeft, en de verdeling van de herstruc ...[+++]


Eine weitere Änderung würde darin bestehen, den Anwendungsbereich auf neue Online-Technologien auszudehnen, dazu zählen Mobil- und Breitbanddienste, Online-Spiele, Peer-to-Peer-Dateienübertragung sowie alle Arten der Echtzeitkommunikation.

Een tweede wijziging zou bestaan uit het uitbreiden van het begrip veiliger gebruik tot nieuwe on-linetechnologieën, zoals de inhoud van mobiele en breedbandcommunicatie, on-linespelletjes, peer-to-peer uitwisseling van bestanden en alle vormen van real-time communicatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu zählen weitere' ->

Date index: 2023-06-11
w