Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir nach etlichen informellen gesprächen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin auch hoch erfreut, dass wir nach etlichen informellen Gesprächen mit dem Rat und der Kommission in erster Lesung Übereinkunft erzielt haben.

Ik ben ook heel blij dat we na enkele informele gesprekken met de Raad en de Commissie tot een akkoord zijn gekomen in eerste lezing.


Am 24. Oktober 2011 erzielten das Europäische Parlament und der Rat nach fünf informellen Trilog-Gesprächen eine politische Einigung über den Legislativvorschlag.

Op 24 oktober 2011 bereikten het Europees Parlement en de Raad van de EU na vijf informele trialogen een politiek akkoord over het wetgevingsvoorstel.


(10) Die Kommission wird den Anmeldern und anderen Beteiligten auf deren Wunsch bereits vor der Anmeldung Gelegenheit zu informellen und vertraulichen Gesprächen über den beabsichtigten Zusammenschluß geben. Außerdem wird sie nach der Anmeldung enge Verbindung zu diesen Beteiligten aufrechterhalten, soweit dies erforderlich ist, ...[+++]

(10) Overwegende dat de Commissie de aanmeldende partijen en andere betrokkenen desgevraagd in de gelegenheid moet stellen vóór de aanmelding informeel en strikt vertrouwelijk met haar over de voorgenomen concentratie van gedachten te wisselen; dat zij bovendien, voorzover nodig, na de aanmelding nauw contact met deze partijen zal houden, teneinde met hen praktische of juridische problemen, waarop zij bij haar eerste onderzoek van het geval stuit, te bespreken en, indie ...[+++]


Überdies sind nach mehreren informellen Gesprächen mit dem Europäischen Parlament in den letzten Wochen Änderungen vorgenommen worden, um den Weg für eine frühzeitige Einigung zwischen Rat und Parlament zu ebnen.

Voorts zijn er wijzigingen aangebracht na verscheidene informele gesprekken met het Europees Parlement in de afgelopen weken, teneinde de weg te bereiden voor een spoedig akkoord tussen de Raad en het Parlement.


Nach informellen Gesprächen mit der Kommission hat sich das Bundesministerium für Post und Telekommunikation jetzt bereit erklärt, die beantragte Lizenz zu erteilen.

Na informele gesprekken met de Commissie heeft het Duitse ministerie van Post en Telecommunicatie nu beslist de gevraagde licentie toe te kennen.


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklaring "Horizon 2000" zijn vastgesteld, = in voorkomend geval, communautair overleg voorafgaand aan de verga ...[+++]


w