Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass man als verbraucher frei entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Gesetz vom 29. April 1999 wollte der Gesetzgeber einen gesetzlichen Rahmen für bestimmte nicht konventionelle Praktiken schaffen, damit man dem Verbraucher die Garantie bieten konnte, dass er nicht mit einer « unqualifizierten Fachkraft zu tun haben [würde].

Met de wet van 29 april 1999 beoogde de wetgever een wettelijk kader voor bepaalde niet-conventionele praktijken te creëren, waardoor men de gebruiker de waarborg kon geven dat hij niet bij een « onbekwaam beoefenaar [zou terechtkomen].


Für uns in Europa ist es eine große Errungenschaft, dass man sich frei bewegen kann und dass man als Verbraucher frei entscheiden kann, wie man sich fortbewegen will, bei welchen Fluggesellschaften man buchen möchte und welche nicht.

Voor ons in Europa is het een groot goed dat we van het vrije verkeer kunnen profiteren, en dat we als consument vrij kunnen beslissen hoe we ons willen voortbewegen, bij welke luchtvaartmaatschappijen we willen boeken, en bij welke niet.


Überdies kann man nicht behaupten, dass die Abgabe vom Verbrauch abhänge, denn dann würde die Abgabe auf die einzelnen Abnahmepunkte sich entsprechend einem unterschiedlichen Verbrauch unterscheiden, was nicht zutrifft (jemand, der 1 Megawattstunde (MWh) verbraucht, zahlt dasselbe wie jemand, der 5 MWh verbraucht), und dann würden Kunden mit einem gleichartigen Verbrauch einen gleichartigen Tarif zahlen (was nicht ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire ...[+++]


In Bezug auf Artikel 61 vertrat man den Standpunkt, dass die Flämische Regierung sich für eine Differenzierung bei den Fristen für die Stellungnahme je nach den Merkmalen der Akte entscheiden kann.

Voor wat artikel 61 betreft, werd geoordeeld dat de Vlaamse Regering kan opteren voor een differentiatie in adviestermijnen naar gelang van de kenmerken van het dossier.


Zweitens können die Verbraucher, da sie besser informiert sind, frei entscheiden, welches Produkt sie nach ihren Vorlieben kaufen wollen.

Ten tweede kunnen consumenten als ze beter geïnformeerd zijn, vrijelijk bepalen wat zij willen kopen op basis van hun eigen voorkeuren.


- Ein fakultatives Europäisches Vertragsrecht (sogenannte 28. Regelung – neben den 27 Vertragsrechtssystemen der Mitgliedstaaten), für das sich die Verbraucher und Unternehmen frei entscheiden könnten.

- Een facultatief Europees contractenrecht (een "28e regeling"), dat vrij door consumenten en ondernemingen kan worden gekozen in hun contractuele relaties.


Wir müssen den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf Wirksamkeit und Sicherheit gewährleisten, aber letzten Endes müssen wir den Verbraucher frei entscheiden lassen.

We moeten de consument beschermen in termen van werkzaamheid en veiligheid, maar uiteindelijk moeten we de keuze wel aan de consument laten.


Mit dem Vorschlag der Kommission soll die Rechtslage vereinfacht werden, während die Verbraucher den Vorteil haben, frei entscheiden zu können.

Met haar voorstel beoogt de Commissie de situatie van de regelgeving te vereenvoudigen, zonder de consument in zijn vrije keuze te beperken.


8. ist der Auffassung, dass die Rolle der kommunalen und regionalen Behörden nicht auf die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für den Fall beschränkt werden darf, dass die Marktversorgung scheitert, da der Markt allein den allgemeinen Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von guter Qualität nicht gewährleisten kann, denn diese Behörden sind am besten in der Lage zu entscheiden, wie solc ...[+++]

8. is van oordeel dat, aangezien de markt alleen niet de garantie van universele toegang tot kwaliteits-DAB kan bieden, de rol van lokale en regionale autoriteiten niet mag worden beperkt tot het verlenen van dergelijke diensten als de markt het laat afweten; zij zijn in de beste positie om te besluiten hoe dergelijke diensten moeten worden verleend, rekening houdend met de behoeften van burgers en consumenten, en zij moeten de mogelijkheid behouden dit te blijven doen, los van onnodige beperkingen in de vorm van interne marktregelingen en mededingingsregels;


Der Verbraucher hat so die Möglichkeit, frei zu entscheiden. Auf dem Etikett muss stehen „Dieses Produkt enthält genetisch veränderte Organismen“ oder „.hergestellt aus genetisch verändertem (veränderter) (Name des Organismus)“.

Het etiket moet vermelden: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “.bevat genetisch gemodificeerd (naam van het organisme)”.


w