Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass hinter vielen dieser akteure banken " (Duits → Nederlands) :

X. in der Erwägung, dass Frauen im Jahr 2010 für die gleichen Arbeiten in der EU immer noch durchschnittlich 16,4 % weniger verdienten als Männer, und in der Erwägung, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle zwischen den Mitgliedstaaten variiert und in einigen den Durchschnitt von 22 % für das Jahr 2011 übersteigt; in der Erwägung, dass wenngleich die Ursachen für diese Kluft zwischen den Gehältern vielfältig und komplex sind, sich die Geschlechterstereotypen und die Wahrnehmung der Frau hinsichtlich der traditionellen Rollenverteilung häufig hinter vielen ...[+++]eser Ursachen verbergen;

X. overwegende dat in 2010 vrouwen in de EU nog steeds gemiddeld zo'n 16,4% minder verdienden dan mannen voor dezelfde banen en de loonkloof binnen lidstaten verschilt en in een aantal van de lidstaten in 2011 een gemiddelde van 22% overschreed; overwegende dat hoewel de oorzaken van deze loonkloof meerledig en complex zijn, de loonkloof vaak het gevolg is van genderstereotypen en een eenzijdige kijk op vrouwen vanuit het oogpunt van de traditionele rolverdeling;


Hierbei soll erwähnt werden, dass hinter vielen dieser Akteure Banken stehen, die das notwendige Kapital (für Reeder und Betreiber) zur Verfügung stellen.

Achter deze personen staan in veel gevallen banken, die het nodige kapitaal verstrekken (ook aan scheepseigenaars en reders).


Sie hat die Maßnahmen des privaten Finanzsystems koordiniert, das in vielen dieser Länder grundsätzlich um westeuropäische Banken organisiert ist, die in mittel- und osteuropäische Länder investiert haben und dort Tochtergesellschaften und Auslandsbüros besitzen.

Hierdoor is het mogelijk geworden om het optreden van het particuliere financiële systeem te coördineren, dat in veel van deze landen voornamelijk georganiseerd is rond West-Europese banken die geïnvesteerd hebben en over kantoren en filialen beschikken in de landen van Midden- en Oost –Europa.


G. in der Erwägung, dass der Großteil der Kosten von den Steuerzahlern getragen wurde, deren Geld die Regierungen in vielen Teilen der Welt zur Rettung von Banken und anderen Finanzinstitutionen aufgewendet haben, in der Erwägung, dass immer mehr Forderungen laut werden, dass die Finanzinstitutionen und ihre ...[+++]

G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste ...[+++]


Mit dieser Feststellung wird unterstrichen, dass alle am gemeinsamen Informationsraum beteiligten Akteure zu möglichst vielen Informationen Zugang haben müssen, so dass sie sich ein Bild der Lage machen können, das ihren Erfordernissen entspricht.

Daarom moet elke gebruikersgemeenschap die aan de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur deelneemt, in de gelegenheid worden gesteld toegang te krijgen tot zoveel mogelijk gegevens om op die manier een individuele situatieschets te creëren die aan zijn werkingsvereisten voldoet.


Das Programm beinhaltet auch höhere Verwaltungs- und Kontrollkosten, und doch bleiben die Mittelzuweisungen weit hinter dem zurück, was zum Erreichen dieser Ziele notwendig ist, und weit hinter dem, was alle Verantwortlichen – die Mitglieder der Kommission, die Kulturminister, die Kulturvertreter und -akteure und die Politiker – für absolut unverzichtbar halten.

De beheers- en evaluatiekosten zijn hoger, terwijl het in de begroting beschikbaar gestelde bedrag absoluut niet aan al deze ambities beantwoordt. Dat bedrag spoort ook op geen enkele wijze met wat alle verantwoordelijken – de commissarissen, ministers van cultuur, actoren in de culturele sector en parlementsleden – noodzakelijk achten.


(47) Zu den Errungenschaften dieser Reformen zählen in vielen Ländern eine nachhaltige Senkung der Haushaltsdefizite, die Beseitigung willkürlicher Steuer- und Zollbefreiungen, die der Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen für Akteure des Privatsektors entgegengestanden, sowie die Erhöhung der Stabilität des Bankensektors durch Unterbindung der Vergabe politisch motivierter Darlehen.

(47) Tot de belangrijke resultaten van deze hervormingen behoren in vele landen de duurzame vermindering van de begrotingstekorten, de afschaffing van willekeurige belasting- en tariefvrijstellingen, die niet verenigbaar waren met het creëren van gelijke kansen voor de actoren van de particuliere sector, en de vergroting van de stabiliteit van het bankwezen door afschaffing van de politieke leningen.


Die Verzögerungen bei der Umsetzung des Fahrplans (Road Map) sind das Spiegelbild der komplexen inneren Ordnung BiHs, möglicherweise jedoch auch der Bereitwilligkeit einiger Akteure, sich hinter dieser Komplexität zu verstecken.

Vertragingen bij het voltooien van de routekaart weerspiegelen de complexiteit van de interne orde, maar helaas ook een bereidheid bij sommigen om zich te verschuilen achter deze complexiteit.


In vielen Mitgliedstaaten ist die Unterstützung für eine selbständige Erwerbstätigkeit und für die Gründung von Kleinstunternehmen mit der lokalen Entwicklung/Wiederbelebung verlassener Gebiete verknüpft, an der verschiedene lokale Akteure (Gebietskörperschaften, öffentliche Arbeitsverwaltungen, Handelskammern, Banken, Nichtregierungsorg ...[+++]

In veel lidstaten is steun voor acties ten behoeve van zelfstandige beroepsactiviteiten en het opzetten van micro-ondernemingen gekoppeld aan lokale ontwikkeling/herstel van verwaarloosde gebieden, waarbij diverse lokale belanghebbenden (autoriteiten, ODA'S, kamers van koophandel, banken, NGO's) zijn betrokken, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor het revitaliseren van stedelijke gebieden en voor actievere ...[+++]


Die Strategie für die Umsetzung dieser Mitteilung erfordert die Mitwirkung der wichtigsten Akteure in vielen Ländern.

Bij de strategie om de huidige mededeling in de praktijk te brengen zullen vooraanstaande belanghebbenden in talrijke landen betrokken zijn.


w