Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hat
» und dass sie « deshalb dafür optiert

Vertaling van "dass herr ungureanu gute arbeit " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Ich glaube zwar, dass Herr Ungureanu gute Arbeit geleistet hat, meine jedoch, dass eine neue Finanzierungslinie für das Schwarzmeer nicht angemessen ist.

− (IT) Ondanks het goede werk dat is verricht door de heer Ungureanu, vind ik het niet opportuun om een nieuwe begrotingslijn in te stellen voor de Zwarte-Zeestrategie.


(RO) Herr Präsident, ich begrüße die gute Arbeit, die der Berichterstatter, Herr Callanan, und mein Kollege, Herr Groote, bei der Fertigstellung dieses Berichts geleistet haben.

- (RO) Ik waardeer het werk dat rapporteur Callanan en van collega Groote met dit verslag hebben geleverd.


- Herr Präsident, Herr Kommissar und Herr Manders! Vielen Dank für die gute Arbeit, die Sie in Bezug auf diese Verordnung geleistet haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Manders, ik wil u bedanken voor het goede werk dat u in verband met deze verordening heeft verricht.


(FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Präsident des Europäischen Rechnungshofs! Alles in allem hat Siim Kallas, Vizepräsident der Kommission, bei der Verbesserung der Haushaltskontrolle – und insbesondere der Steigerung der Transparenz in der Verwaltung – gute Arbeit geleistet.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, voorzitter van de Rekenkamer. De vicevoorzitter van de Commissie, Siim Kallas, heeft in het algemeen goed werk verricht om de begrotingscontrole te verbeteren en vooral de transparantie van de administratie te vergroten.


(SV) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter für eine gute Arbeit und einen ausgezeichneten Bericht danken.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter, commissaris, ik wil eerst de rapporteur bedanken voor zijn werk en voor het uitstekende verslag.


Dies bedeutet nicht nur, dass unsichere oder gesundheitsgefährdende Situationen zu vermeiden oder zu beseitigen sind, sondern auch, dass man positiv eine sowohl körperliche als auch geistige gute Gesundheit sowie das Wohlbefinden bei der Arbeit fördern muss ' (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 2).

Dit impliceert dat men niet alleen onveilige en ongezonde situaties moet vermijden of uitschakelen maar ook dat men op positieve wijze de goede lichamelijke en geestelijke gezondheid en het zich wel bevinden bij de arbeid moet bevorderen ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 2).


Dies bedeutet nicht nur, dass unsichere oder gesundheitsgefährdende Situationen zu vermeiden oder zu beseitigen sind, sondern auch, dass man positiv eine sowohl körperliche als auch geistige gute Gesundheit sowie das Wohlbefinden bei der Arbeit fördern muss » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 2).

Dit impliceert dat men niet alleen onveilige en ongezonde situaties moet vermijden of uitschakelen maar ook dat men op positieve wijze de goede lichamelijke en geestelijke gezondheid en het zich wel bevinden bij de arbeid moet bevorderen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 2).


Herr Frerichs sprach den seit einem Jahr bestehenden Gemischten Beratenden Ausschuss EU/Polen an und lobte seine gute Arbeit zur Information der Öffentlichkeit über die Beitrittsvorbereitungen Polens.

De heer Frerichs refereerde aan het Gemengd Raadgevend Comité EU-Polen, dat een jaar geleden met zijn werkzaamheden begon, en "het publiek goed heeft geïnformeerd over de manier waarop Polen zich op de toetreding voorbereidt".


Verhaert und L. Serneels gehe hervor, dass erstgenannte Partei für die attestierte Invalidität von 40 % « seitens des Unterrichtsministeriums weder eine Leistung noch einen Rentenberechnungsvorschlag erhalten [hat] » und dass sie « deshalb dafür optiert [.], ihren Antrag integral im gemeinen Recht zu formulieren », dass aber die Partei Smets in ihren Anträgen darauf hingewiesen habe, « dass Frau Verhaert und Herr Serneels die Entschädigungen aus dem System " Arbeitsunfälle" nicht mit gemeinre ...[+++]

Verhaert en L. Serneels blijkt dat eerstgenoemde partij « namens het Ministerie voor Onderwijs geen enkele uitkering of renteberekeningsvoorstel [heeft] ontvangen » voor de vastgestelde invaliditeit van 40 pct. en dat zij « derhalve verkiest [.] haar eis integraal te formuleren in gemeen recht », maar dat de partij Smets in besluiten heeft opgeworpen « dat Mevrouw Verhaert en de heer Serneels de vergoedingen uit het stelsel " arbeidsongevallen " niet mogen cumuleren met gemeenrechtelijke schadevergoedingen, zodat, nog volgens partij Smets, eerst het resultaat van de procedure aangaande het arbeids(weg)ongeval diende afgewacht vooraleer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr ungureanu gute arbeit' ->

Date index: 2024-05-07
w