Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLP
Good Governance
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren
Gute Diktion pflegen
Gute Führung
Gute Hygienepraxis
Gute Labor
Gute Laborpraxis
Gute Staatsführung
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin

Traduction de «begrüße gute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | gute Labor(atoriums)praxis | gute Laborpraxis | GLP [Abbr.]

goede laboratoriumpraktijk | goede laboratoriumpraktijken | GLP [Abbr.]






Good Governance (nom féminin) | gute Staatsführung (nom féminin)

deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


gute Diktion pflegen

een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße ihre heutige Stellungnahme zum Thema Bosnien und Herzegowina – das war eine gute Stellungnahme, allerdings war es Ihnen nicht möglich, einen Leiter für die Delegation in Sarajevo zu ernennen.

Ik juich uw verklaring van vandaag over Bosnië en Herzegovina toe – dat was een goede verklaring, maar u hebt verzuimd een hoofd voor de afvaardiging in Sarajevo aan te stellen.


– Frau Präsidentin! Ich begrüße diesen zeitgemäßen Bericht von Elisabeth Jeggle und danke ihr für die gute Zusammenarbeit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met dit tijdige verslag van Elisabeth Jeggle en wil haar bedanken voor haar goede samenwerking.


Vizepräsident der Europäischen Kommission und Wettbewerbskommissar Joaquin Almunia, erklärte dazu: „Ich begrüße sehr, dass die Kommission einen hohen Beamten ernannt hat, der für das Amt so gute Voraussetzungen mitbringt.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor Concurrentiebeleid Joaquίn Almunia: "Het verheugt mij dat de Commissie in deze functie een hoge ambtenaar heeft aangesteld die over de nodige troeven beschikt.


Ich begrüße außerdem den heutigen Entwurf für den ETS-Vorschlag der australischen Regierung, der unser ETS als Vorlage verwendet, und ich wünsche ihnen ebenfalls aufrichtig alles Gute.

Ik ben ook zeer ingenomen met het ontwerpvoorstel voor een systeem van verhandelbare emissierechten (ETS) van de Australische regering van vandaag dat gebaseerd is op ons ETS, en ik hoop echt dat ook zij zullen slagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Wie auch viele Kleinunternehmer begrüße ich die unerwartet schnelle, entschlossene und direkte Reaktion der Europäischen Kommission auf die Vorschläge der Mitgliedstaaten und der Mitglieder des Europäischen Parlaments mit dem Vorschlag dieser zusätzlichen Klausel für die Verordnung Nr. 1083. In Verbindung mit der rückwirkenden Gültigkeit ist die Vereinfachung der gesetzlichen Bestimmungen vor allem eine gute Nachricht für die meisten kleinen Unternehmen mit Projekten im Wert von bis zu 1 Million Euro.

- (CS) Ik zou graag tezamen met andere zelfstandige ondernemers blijk willen geven van mijn grote waardering voor het feit dat de Europese Commissie onverwacht snel, lucide en toeschietelijk heeft gereageerd op voorstellen van de lidstaten en leden van het Parlement, en wel door onderhavige clausule toe te voegen aan Verordening nr. 1083/2006.


Ich begrüße die Unabhängigkeit des Kosovo und wünsche den Kosovaren alles erdenklich Gute beim Aufbau ihres Staates.

Ik verwelkom de onafhankelijkheid van Kosovo en wens de bevolking van Kosovo veel succes tot bij opbouwen van hun staat.


„Der Bau von ITER in Europa wäre eine sehr gute Sache, und ich begrüße es, dass zwei Mitgliedstaaten - Spanien und Frankreich - diese Anlage in ihrem Land haben wollen", sagte Busquin.

Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".


w