Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass aber weiterhin zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

Auf dem Gebiet der Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte gibt es weiterhin zahlreiche Herausforderungen.

Op het gebied van de arbeidsrechten en vakbondsrechten zijn er nog aanzienlijke problemen.


Hier werden zwar von einigen Anbietern öffentlicher Dienste moderne Online-Systeme genutzt, aber da zahlreiche öffentlichen Dienste noch nicht am Netz sind, liegt der Durchschnittswert insgesamt niedrig.

In dit geval kunnen sommige dienstverleners wel online-systemen hebben ontwikkeld, maar de gemiddelde prestaties werden omlaag gebracht door de diensten die nog niet online waren.


Eine Erhebung über Gebühren bei grenzübergreifenden Zahlungen im Privatkundenbankgeschäft der einzelnen EU-Mitgliedstaaten zwecks Überprüfung der Konformität mit der Richtlinie 97/5/EG [19] hat gezeigt, dass die Überweisungskosten und die anfallenden Bankgebühren zwar gesunken sind, dass aber dennoch zahlreiche Banken ihren Pflichten in Sachen Verbraucherunterrichtung nicht nachkommen (550 000 €).

Uit een onderzoek naar de kosten en provisies voor grensoverschrijdende betalingen in de retail banking-sector in de gehele EU, dat werd uitgevoerd om na te gaan of aan Richtlijn 97/5[19] werd voldaan, bleek dat de kosten en provisies voor grensoverschrijdende overmakingen afnamen, maar dat veel banken niet voldeden aan de verplichtingen inzake de voorlichting van de consument (550.000 euro).


Jedoch werden nicht alle Instrumente und Werkzeuge im größtmöglichen Umfang ausgeschöpft und es bestehen weiterhin zahlreiche Hindernisse.

Niet alle instrumenten en hulpmiddelen worden echter volledig benut en er zijn nog veel belemmeringen overgebleven.


Eurobarometer: sinkendes Vertrauen der Öffentlichkeit in den Beitrittsländern, aber weiterhin starke Unterstützung für die politischen Kernbereiche der EU

Eurobarometer: het vertrouwen van de burgers uit de toetredende landen neemt af, maar zij blijven de kernbeleidslijnen van de Unie steunen


(4) Neue Online-Technologien, neue Nutzer und neue Nutzungsmuster erzeugen neue Gefahren und verstärken die bestehenden, eröffnen aber gleichzeitig zahlreiche neue Möglichkeiten.

(4) Door nieuwe on-linetechnologieën, nieuwe gebruikers en nieuwe gebruikspatronen komen er nieuwe risico's en nemen de bestaande risico's toe, terwijl tegelijkertijd tal van nieuwe mogelijkheden ontstaan.


Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, hat anlässlich der Annahme des Vorschlags durch das Kollegium erklärt: „Zwar genießen die europäischen Bürger theoretisch das Recht, überall in der Europäischen Union zu arbeiten und eine Ausbildung zu absolvieren, jedoch stehen dieser Mobilität in der Praxis weiterhin zahlreiche Hindernisse entgegen.

Viviane Reding, commissaris van Onderwijs en Cultuur, verklaarde naar aanleiding van de goedkeuring van het voorstel door de Commissie: "Europese burgers kunnen theoretisch overal in de Europese Unie een opleiding volgen of werken.


Brüssel, den 16. Juni 2011 – Die Qualität der Badegewässer in der EU hat zwischen 2009 und 2010 zwar leicht nachgelassen, war aber weiterhin gut.

Brussel, 16 juni – De kwaliteit van het zwemwater in Europa is tussen 2009 en 2010 lichtjes achteruitgegaan maar in het algemeen blijft de kwaliteit nog altijd hoog.


9. Der biregionale Markt eröffnet weiterhin zahlreiche Handelsmöglichkeiten.

9. De biregionale markt biedt nog steeds ruime handelsmogelijkheden.


Die Millionen Schützenabwehrminen, mit denen der Boden Kambodschas übersät ist, töten und verstümmeln weiterhin zahlreiche Personen, vor allem Kinder, im Nachkriegs-Kambodscha.

De miljoenen anti-personeelmijnen, waarvan de grond in Cambodja vol zit, blijven een bron van dood en verminking voor vele mensen - en vooral kinderen - in het Cambodja van na de oorlog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass aber weiterhin zahlreiche' ->

Date index: 2024-08-03
w