Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute klinische Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Praxis der Verkehrsregelung
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de « praxis weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen




Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling




fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie aus der Bewertung der justiziellen Praxis der Gerichte in Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene hervorgeht, weist die justizielle Praxis weiterhin wesentliche Schwächen auf.

De rechtsgang vertoont nog steeds aanzienlijke tekortkomingen, zoals blijkt uit de beoordeling van corruptiezaken op hoog niveau.


Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt eines Antrags und nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats Ö trifft die Kommission eine Entscheidung über die Einhaltung der Artikel 12 und 13 und darüber, ob die betreffende Praxis weiterhin angewendet werden darf.

Binnen twee maanden na ontvangst van een verzoek neemt Ö bepaalt Õ de Commissie, na de betrokken lidstaat gehoord te hebben en na raadpleging van het Single Sky-comité Ö of de artikelen 12 en 13 zijn nageleefd en of de maatregel verder mag worden toegepast.


Demzufolge dürfen die Personen, die vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes die Psychotherapie praktizierten, ohne den Erfordernissen dieses Gesetzes zu entsprechen, diese Praxis weiterhin ausüben, und zwar in Erwartung dessen, dass der Gesetzgeber die erforderlichen Übergangsmaßnahmen ergreift, damit die vom Gerichtshof festgestellte Verfassungswidrigkeit behoben wird.

Bijgevolg mogen de personen die, vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet, de psychotherapeutische praktijk uitoefenden zonder te voldoen aan de vereisten van die wet, die praktijk blijven uitoefenen in afwachting dat de wetgever de nodige overgangsmaatregelen neemt om de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid te herstellen.


Entsprechend der Erklärung Nr. 39 zu Artikel 290 AEUV sollte die Kommission bei der Ausarbeitung von in dieser Verordnung vorgesehenen Entwürfen für delegierte Rechtsakte nach ihrer üblichen Praxis weiterhin von den Mitgliedstaaten benannte Experten konsultieren.

Zoals aangegeven in verklaring nr. 39 met betrekking tot artikel 290 van het VWEU,dient de Commissie bij de voorbereiding van haar ontwerpen van de in deze verordening voorziene gedelegeerde handelingen de door de lidstaten aangewezen deskundigen blijven raadplegen overeenkomstig haar vaste praktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat seiner Befürchtung Ausdruck gegeben, dass Projekte, die kurz- bis mittelfristige Renditen versprechen, in der Praxis weiterhin bevorzugt werden und dass Investitionen in Projekte, die für die Verwirklichung der strategischen Ziele der EU für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum wesentlich sind, aufgrund der Marktzersplitterung und aufgrund mangelnder öffentlicher Mittel möglicherweise nicht umgesetzt werden.

Het Parlement heeft de vrees uitgesproken dat projecten die opbrengsten op korte tot middellange termijn bieden in de praktijk de voorkeur zullen blijven krijgen en dat investeringen in projecten die van fundamenteel belang zijn voor het verwezenlijken van de strategische EU-doelstellingen inzake intelligente, duurzame en inclusieve groei niet zullen worden gedaan vanwege de versnippering van de markt en het ontbreken van overheidsmiddelen.


(66b) Entsprechend der Erklärung Nr. 39 zu Artikel 290 AEUV sollte die Kommission bei der Ausarbeitung von in dieser Verordnung vorgesehenen Entwürfen für delegierte Rechtsakte nach ihrer üblichen Praxis weiterhin von den Mitgliedstaaten benannte Experten konsultieren.

(66 ter) Zoals aangegeven in verklaring nr. 39 ad artikel 290 van het VWEU, moet de Commissie, conform haar vaste praktijk, bij de voorbereiding van haar ontwerpen van gedelegeerde handelingen als bedoeld in deze verordening, de door de lidstaten aangewezen deskundigen blijven raadplegen.


9. bedauert, dass wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte in der Praxis weiterhin schwer durchgesetzt werden können, auch wenn die internationale Gemeinschaft die Unteilbarkeit und gleiche Bedeutung aller Menschenrechte anerkennt; ist der Ansicht, dass das Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, das Beschwerden einzelner Personen über angebliche Verletzungen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ermöglicht, in vollem Umfang genutzt werden sollte;

9. betreurt dat, hoewel de internationale gemeenschap de ondeelbaarheid en de gelijkwaardigheid van alle mensenrechten erkent, de ESC-rechten in de praktijk nog altijd moeilijk te handhaven zijn; is van mening dat er volledig gebruik zou moeten worden gemaakt van het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR), dat de gelegenheid biedt om individuele klachten over veronderstelde schendingen van ESC-rechten in te dienen;


Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt eines Antrags und nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats und des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum nach dem in Artikel 5 Absatz 2der Rahmenverordnung genannten Beratungsverfahren trifft die Kommission eine Entscheidung über die Anwendung der Artikel 14 und 15 der vorliegenden Verordnung und darüber, ob die betreffende Praxis weiterhin angewendet werden darf.

Binnen twee maanden na ontvangst van een verzoek neemt de Commissie, na de betrokken lidstaat gehoord te hebben en na raadpleging van het Single Sky-comité overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, van de kaderverordening bedoelde raadgevingsprocedure, een besluit over de wijze waarop de artikelen 14 en 15 van deze verordening zijn toegepast en beslist zij of de praktijk in kwestie mag worden voortgezet.


Innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt eines Antrags und nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats und des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum nach dem in Artikel 5 Absatz 2 der Rahmenverordnung genannten Verfahren trifft die Kommission eine Entscheidung über die Anwendung der Artikel 14 und 15 und darüber, ob die betreffende Praxis weiterhin angewendet werden darf.

Binnen twee maanden na ontvangst van een verzoek neemt de Commissie, na de betrokken lidstaat gehoord te hebben en na raadpleging van het Single Sky Comité volgens de in artikel 5, lid 2, van de kaderverordening bedoelde procedure, een besluit over de wijze waarop de artikelen 14 en 15 zijn toegepast en beslist zij of de praktijk in kwestie mag worden voortgezet.


7. fordert die Kommission auf, die im Rahmen der Verordnung 1467/94 durchgeführten Vorhaben und deren Ergebnisse mit den flankierenden Maßnahmen zur Förderung umweltfreundlicher Erzeugung und Aufforstung (Verordnungen 2078/92 und 2080/92) zu koordinieren, neben den Prämien für selten gewordene Tierrassen auch die Erhaltung von regional angepaßten Nutzpflanzen und Bäumen zu fördern und im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der Verordnung 1467/94 darauf hinzuwirken, daß eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen Forschern, Genbanken, in situ - Erhaltern, Landwirten, Gärtnern und Züchtern in der Praxis weiterhin unterstützt wird bzw. zustand ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan met de begeleidende maatregelen ter bevordering van een milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92) te coördineren, behalve de premies voor zeldzaam geworden dierenrassen ook de instandhouding van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en er in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 naar te streven dat in de praktijk een constructieve samenwerking tussen onderzoekers, genenbanken, in situconservatoren, landbouwers, tuinders en kwekers ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' praxis weiterhin' ->

Date index: 2023-01-20
w