Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " protokoll kürzlich ratifiziert haben " (Duits → Nederlands) :

Die EU begrüßt, dass Aserbaidschan, Bosnien und Herzegowina, Chile, Kasachstan, Kirgisistan, Libanon, Montenegro, Nicaragua und die ehemalige jugo­slawische Republik Mazedonien das Protokoll kürzlich ratifiziert haben.

De EU neemt met tevredenheid kennis van de recente bekrachtiging van het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering door Azerbeidzjan, Bosnië en Herzegovina, Chili, Kazachstan, Kirgizië, Libanon, Montenegro, Nicaragua en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Ein wichtiger Beschluss, den die UN-Konferenz in Durban fassen muss, betrifft die Frage, was nach der „ersten Verpflichtungsperiode“ des Kyoto-Protokolls kommen soll, also nach dem Zeitraum von 2008-2012, in dem die Industrieländer (außer den USA, die das Protokoll nicht ratifiziert haben) ihre Emissionsziele erreichen müssen.

Een cruciale knoop die de vergadering van ministers in Durban moet doorhakken, is de vraag wat er moet komen na de eerste verbintenisperiode van het Kyoto-protocol. Dit is de periode van 2008 tot 2012, waarin alle landen (behalve de Verenigde Staten, die het protocol niet hebben bekrachtigd) hun emissiedoelstellingen moeten halen.


Daher sollten die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens von Barcelona sind und das Offshore-Protokoll noch nicht ratifiziert haben oder ihm noch nicht beigetreten sind, die notwendigen Schritte unternehmen, um die diesbezüglichen Verfahren abzuschließen.

Daarom moeten de lidstaten die partij bij het Verdrag van Barcelona zijn, en die zulks nog niet hebben gedaan, de nodige stappen ondernemen ter afronding van de procedures om het offshoreprotocol te ratificeren of er tot toe te treden.


stellt fest, dass Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen und die Slowakei das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) bisher weder unterzeichnet noch ratifiziert haben; stellt fest, dass Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Rumänien dieses Protokoll bisher unterzeichnet, aber nicht ratifiziert haben; fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das OPCAT bisher nicht unterzeichnet und ...[+++]

merkt op dat Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen en Slowakije het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT) vooralsnog noch hebben ondertekend noch geratificeerd; merkt op dat Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Roemenië genoemd instrument wel hebben ondertekend maar nog niet geratificeerd; doet een dringende oproep aan alle EU-lidstaten die ...[+++]


fordert den Ratsvorsitz auf, Italien, Lettland, Polen und Spanien zu bestärken, die das Protokoll Nr. 13 zur EMRK zur Abschaffung der Todesstrafe für alle Tatbestände noch nicht ratifiziert haben, dies zu tun (21); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Leitlinien zur Todesstrafe kohärenter angewandt werden könnten, wenn die Mitgliedstaaten solche Protokolle und Konventionen unterzeichnen und ratifizieren würden;

verzoekt het voorzitterschap om Italië, Letland, Polen en Spanje, die Protocol nr. 13 bij het EVRM, betreffende afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, nog niet hebben geratificeerd, dat alsnog te doen (21); erkent in dit verband dat de richtsnoeren inzake de doodstraf wellicht met meer samenhang toegepast zouden kunnen worden wanneer de lidstaten dergelijke protocollen en verdragen zouden ondertekenen en ratificeren;


5. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass 119 Vertragsparteien das Kyoto-Protokoll bereits ratifiziert haben, und unterstreicht die Bedeutung des Inkrafttretens des Protokolls als bestehendes internationales Instrument zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung nicht untergraben wird.

5. De Raad verheugt zich erover dat 119 landen het protocol van Kyoto reeds hebben bekrachtigd. Hij onderstreept het belang van de inwerkingtreding ervan als internationaal rechtsinstrument om de broeikasgasemissies terug te dringen zonder de economische ontwikkeling in gevaar te brengen.


Außerdem hat sie sich mit den Ländern befasst, deren Haltung zur Todesstrafe im Wandel begriffen ist. Sie begrüßt, dass Liberia, Mexiko und die Philippinen im Berichtszeitraum die Todesstrafe abgeschafft haben, und zeigt sich erfreut darüber, dass 45 von 46 Mitgliedstaaten des Europarates das Protokoll Nr. 6 zur Europäischen Menschenrechtskonvention über die Abschaffung der Todesstrafe ratifiziert haben.

Zij verheugt zich erover dat Liberia, Mexico en de Filippijnen de doodstraf hebben afgeschaft in de loop van de onderzochte periode en dat 45 van de 46 lidstaten van de Raad van Europa protocol nr. 6 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreffende de afschaffing van de doodstraf hebben bekrachtigd.


Die Kommission hält diese Richtlinie für notwendig, da einige Mitgliedstaaten das einschlägige Übereinkommen und die dazugehörigen Protokolle nicht ratifiziert haben.

De Commissie acht zo'n richtlijn noodzakelijk omdat een aantal lidstaten de desbetreffende overeenkomst en de daarbijhorende protocollen niet heeft bekrachtigd.


"Die Europäische Gemeinschaft erklärt, daß die Emissionsobergrenze und der gewogene durchschnittliche Prozentsatz für die Europäische Gemeinschaft nicht die Summe der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das Protokoll ratifiziert haben werden, übersteigen sollten, und hebt zugleich hervor, daß alle ihre Mitgliedstaaten ihre SO2-Emissionen entsprechend den in Anhang II des Protokolls festgelegten Emissionsobergrenzen und im Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsrechtsvorschriften verringern müssen".

"De Europese Gemeenschap verklaart dat het emissiemaximum en het gewogen gemiddelde percentage betreffende de Europese Gemeenschap niet hoger mogen zijn dan de som van de verplichtingen van de lidstaten van de Europese Unie die het protocol zullen hebben bekrachtigd, en wijst erop dat al haar lidstaten hun SO2-emissies zullen moeten verlagen overeenkomstig de emissiemaxima in bijlage II bij het protocol en conform de desbetreffende communautaire regelgeving".


5. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass 119 Vertragsparteien das Kyoto-Protokoll bereits ratifiziert haben, und unterstreicht die Bedeutung des Inkrafttretens des Protokolls als bestehendes internationales Instrument zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung nicht untergraben wird.

5. De Raad verheugt zich erover dat 119 landen het protocol van Kyoto reeds hebben bekrachtigd. Hij onderstreept het belang van de inwerkingtreding ervan als internationaal rechtsinstrument om de broeikasgasemissies terug te dringen zonder de economische ontwikkeling in gevaar te brengen.


w