Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «protokoll ratifiziert haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss von 16 Unterzeichnerstaaten ratifiziert werden, um in Kraft zu treten. Bislang haben 10 Unterzeichnerstaaten das Protokoll ratifiziert.

Om in werking te treden, moet het door 16 ondertekenende partijen worden bekrachtigd (Tot dusver zijn 10 bekrachtigingsinstrumenten neergelegd.)


In Ländern wie den USA und Australien, die das Protokoll von Kyoto nicht ratifiziert haben, steigt das Bewusstsein für die Gefahren des Klimawandels, und es werden regionale Initiativen zur Eindämmung der Treibhausgasemissionen ergriffen.

In landen zoals de VS en Australië, die het Kyotoprotocol niet hebben geratificeerd, groeit het bewustzijn over de gevaren van de klimaatverandering en ontstaan regionale initiatieven om de BKG-uitstoot te beperken.


In Montreal haben wir neben der 11. Vertragsstaatenkonferenz über die Rahmenkonvention der Vereinten Nationen zum Klimawandel auch ein erstes Treffen der Vertragsstaaten abgehalten, die das Kyoto-Protokoll ratifiziert haben.

In Montreal heeft niet alleen de elfde Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties over de Klimaatverandering plaatsgevonden, maar ook de eerste vergadering van de landen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd.


Alle Staaten, die nun das Kyoto-Protokoll ratifiziert haben, leisten eine sehr wichtige und konkrete Arbeit, um das Protokoll umzusetzen.

Alle landen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd, zetten zich concreet in om het protocol uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mit den in Anhang B des Kyoto-Protokolls aufgeführten Drittländern, die das Protokoll ratifiziert haben, sollten im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung der Zertifikate, die im Rahmen des Gemeinschaftssystems und anderer Systeme für den Handel mit Treibhausgasemissionen erteilt wurden, gemäß Artikel 300 des Vertrags Abkommen geschlossen werden.

1. Er zouden overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag overeenkomsten moeten worden gesloten met de in bijlage B bij het protocol van Kyoto genoemde derde landen die het protocol hebben bekrachtigd om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van emissierechten op grond van de Gemeenschapsregeling en andere regelingen voor de handel in emissierechten voor broeikasgassen.


(1) Mit den in Anhang B des Kyoto-Protokolls aufgeführten Drittländern, die das Protokoll ratifiziert haben, sollten im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung der Zertifikate, die im Rahmen des Gemeinschaftssystems und anderer Systeme für den Handel mit Treibhausgas-emissionen erteilt wurden, gemäß Artikel 300 des Vertrags Abkommen geschlossen werden.

1. Er zouden overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag overeenkomsten moeten worden gesloten met de in bijlage B bij het protocol van Kyoto genoemde derde landen die het protocol hebben bekrachtigd om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van emissierechten op grond van de Gemeenschapsregeling en andere regelingen voor de handel in emissierechten voor broeikasgassen.


(1) Die Gemeinschaft kann auf der Basis von und in Übereinstimmung mit den Vereinbarungen des Kyoto-Protokolls gemäß Artikel 300 EG-Vertrag Vereinbarungen mit Drittländern, die das Kyoto-Protokoll ratifiziert haben, schließen im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung der im Rahmen des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionen und anderen Handelssystemen für Treibhausgasemissionen erteilten Berechtigungen.

1. De Gemeenschap kan op basis van en in overeenstemming met de overeenkomsten van het protocol van Kyoto overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag overeenkomsten met andere landen die het protocol van Kyoto hebben geratificeerd, sluiten om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van uitstootrechten op grond van de communautaire regeling voor de handel in uitstootrechten voor broeikasgassen en andere regelingen voor de handel in uitstootrechten voor broeikasgassen.


1. Die Gemeinschaft kann auf der Basis von und in Übereinstimmung mit den Vereinbarungen des Kyoto-Protokolls, einschließlich der Vereinbarungen mit Anhang-I-Drittländern, die das Kyoto-Protokoll ratifiziert haben, Vereinbarungen schließen im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung der im Rahmen des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionen und anderen Handelssystemen für Treibhausgasemissionen gemäß Artikel 300 EG-Vertrag erteilten Berechtigungen.

1. De Gemeenschap kan overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag op basis van en in overeenstemming met de afspraken in het kader van het protocol van Kyoto overeenkomsten de in Bijlage I vermelde landen die het protocol van Kyoto geratificeerd hebben, sluiten om te zorgen voor de wederzijdse erkenning van uitstootrechten op grond van de communautaire regeling voor de handel in uitstootrechten voor broeikasgassen en andere regelingen voor de handel in uitstootrechten voor broeikasgassen.


Bislang haben lediglich sechs Mitgliedstaaten [19] das Protokoll ratifiziert.

Tot nu toe hebben slechts zes lidstaten [19] dit Protocol bekrachtigd, en de overige lidstaten moeten worden aangemoedigd dit zo spoedig mogelijk te doen.


Da noch nicht alle Vertragsstaaten dieses Protokoll ratifiziert haben, ist das Schiedsübereinkommen nach dem 1. Januar 2000 nicht wieder in Kraft getreten.

Het arbitrageverdrag is sedert 2000 evenwel niet meer van toepassing aangezien nog niet alle lidstaten het protocol tot verlenging van dit verdrag hebben geratificeerd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     protokoll ratifiziert haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll ratifiziert haben' ->

Date index: 2023-05-28
w