Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Diplomatisches Protokoll
EWG-Protokoll
Ein Protokoll erstellen
MP
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Vertaling van "dazugehörigen protokolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol


Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III)

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens










Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]

Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird aufgefordert, dem Parlament einen Bericht über die Maßnahmen vorzulegen, die der Gemischte Ausschuss als Reaktion auf die Ergebnisse der kritischen wissenschaftlichen Studie getroffen hat, die gemäß Artikel 4 Absatz 6 des Protokolls durchzuführen ist. Zudem sei betont, dass das Parlament darüber hinaus über die Zahlen des Haibeifangs zu informieren ist, was als umstrittenster Punkt dieses Abkommens und des dazugehörigen Protokolls gelten dürfte.

de rapporteur verzoekt de Commissie bij het Parlement verslag uit te brengen over de acties die door de gemengde commissie zijn ondernomen als reactie op de essentiële wetenschappelijke studie die zal worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 4, lid 6, van de bijlage bij het protocol; hij benadrukt dat het Parlement bovendien op de hoogte moet worden gesteld van de cijfergegevens over de bijvangst van haaien, die wordt beschouwd als het meest controversiële element van deze overeenkomst en dit protocol;


Dadurch können außerdem neue Maßnahmen im Rahmen der reformierten GFP in die Gestaltung eines neuen PFA und des dazugehörigen Protokolls mit Grönland einfließen.

Hierdoor kunnen er in het kader van het hervormde GVB ook nieuwe maatregelen worden opgenomen bij de opstelling van een nieuwe PIV en een nieuw protocol met Groenland.


F. in der Erwägung, dass diese Verpflichtungen nicht nur für Marokko, sondern auch für die Union als Hauptnutznießer des partnerschaftlichen Fischereiabkommens und des dazugehörigen Protokolls bindend sind;

F. overwegende dat bedoelde verplichtingen niet alleen op Marokko rusten, maar ook op de Unie die in de eerste plaats belang heeft bij de visserijpartnerschapsovereenkomst met het bijbehorend protocol;


- " SOLAS" das Internationale Ubereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See sowie die dazugehörigen Protokolle und Änderungen, das Internationale Schiffsvermessungsübereinkommen von 1969;

- " SOLAS" , het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, en bijbehorende protocollen en wijzigingen, het internationaal verdrag van 1969 betreffende de tonnenmaat van de schepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen von 1980 und die dazugehörigen Protokolle, insbesondere Protokoll II über Minen, Sprengfallen und andere Vorrichtungen in der geänderten Fassung sowie Protokoll V über explosive Kampfmittelrückstände,

– gezien het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens van 1980 en de daarbij horende protocollen, in het bijzonder het gewijzigde protocol II over landmijnen, boobytraps en ander materiaal, en protocol V over ontplofbare oorlogsresten,


soweit sie nicht unter den Europol-Beschluss fällt, eine Straftat, die in dem Übereinkommen von 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (7) oder in dem dazugehörigen Protokoll von 1996 (8) oder in dem dazugehörigen Zweiten Protokoll von 1997 (9) aufgeführt ist.

voor zover het niet onder het Europolbesluit valt, niet een strafbaar feit is als bedoeld in de Overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (7), het bijbehorende protocol van 1996 (8) of het bijbehorende tweede protocol van 1997 (9).


Damit das Europol-Übereinkommen und die dazugehörigen Protokolle für Bulgarien und Rumänien in Kraft treten, sollte der Rat nach Konsultation des Europäischen Parlaments lediglich einen Beschluss annehmen, mit dem der Zeitpunkt festgelegt wird, zu dem das Übereinkommen und dessen Protokolle in Kraft treten.

Om de Europol-overeenkomst en de bijbehorende protocollen voor Bulgarije en Roemenië in werking te doen treden, hoeft de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, alleen een besluit vast te stellen over de datum waarop de overeenkomst en de protocollen van kracht worden.


27. NOVEMBER 2003 - Dekret zur Zustimmung zum Protokoll von 1997 zur Abänderung des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe, Marpol 1973, in der Fassung des dazugehörigen Protokolls von 1978 (1)

27 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met het Protocol van 1997 tot wijziging van het Internationale Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, Marpol 1973, zoals gewijzigd bij het desbetreffende Protocol van 1978 (1)


In Erwägung des am 27. November 2000 in Kraft getretenen Internationalen Übereinkommens von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der Fassung des dazugehörigen Protokolls von 1978 (MARPOL 73/78);

Gelet op het internationale Marpol-Verdrag 73/78 van 1973 houdende regels ter voorkoming van verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd bij het desbetreffende protocol van 1978, van kracht op 27 november 2000;


- soweit sie nicht unter das Europol-Übereinkommen fällt, eine Straftat, die in dem Übereinkommen von 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften oder in dem dazugehörigen Protokoll von 1996 oder in dem dazugehörigen Zweiten Protokoll von 1997 aufgeführt ist.

- in de mate dat het niet onder de Europol-overeenkomst valt, een strafbaar feit betreft als bedoeld in de Overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, het bijbehorende protocol van 1996 of het bijbehorende tweede protocol van 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazugehörigen protokolle' ->

Date index: 2021-04-20
w