Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament prinzipiell damit einverstanden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament ist damit einverstanden, dass die ihm eingeräumte Frist zur Ausübung seines Kontrollrechts bezüglich der dem Ausschuss unterbreiteten Maßnahmen fünf Arbeitstage ab dem Datum beträgt, an dem die Stellungnahme des Ausschusses zu den vorgeschlagenen Maßnahmen beim Register der Komitologie eingegangen ist.

Het Parlement aanvaardt dat de periode voor de uitoefening van zijn controlerecht ten aanzien van de maatregelen die bij het comité worden ingediend, vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het advies van het comité over de ontwerpmaatregelen bij het comitologieregister afloopt.


Das Parlament ist damit einverstanden, dass die ihm eingeräumte Frist zur Ausübung seines Kontrollrechts bezüglich der dem Ausschuss unterbreiteten Maßnahmen fünf Arbeitstage ab dem Datum beträgt, an dem die Stellungnahme des Ausschusses zu den vorgeschlagenen Maßnahmen beim Register der Komitologie eingegangen ist.

Het Parlement aanvaardt dat de periode voor de uitoefening van zijn controlerecht ten aanzien van de maatregelen die bij het comité worden ingediend, vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het advies van het comité over de ontwerpmaatregelen bij het comitologieregister afloopt.


Mit der im Vermittlungsverfahren erzielten Einigung hat der Rat einer zentralen Projektauswahl zugestimmt, während sich das Europäische Parlament seinerseits damit einverstanden erklärte, dass die Kommission bei der Auswahl der Projekte Folgendes zu berücksichtigen hat: die anhand objektiver Kriterien festgelegte indikative Aufteilung auf die einzelnen Mitgliedstaaten, die von den Mitgliedstaaten unterbreiteten nationalen Prioritäten und die Bemerkungen der Mitgliedstaaten dazu, ob die Projektanträge mit diesen nationalen Prioritäten übereinstimmen.

Krachtens het bij de bemiddeling bereikte akkoord heeft de Raad ingestemd met een gecentraliseerd systeem van projectselectie en heeft het Europees Parlement er op zijn beurt mee ingestemd dat de Commissie bij de selectie van projecten rekening houdt met de indicatieve nationale toewijzingen voor elke lidstaat op basis van objectieve criteria, met door de lidstaten ingediende nationale prioriteiten en met opmerkingen van de lidstaten over de vraag of de projectaanvragen met dergelijke nationale prioriteiten stroken.


33. unterstützt den Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2004–2006 weitere Mittel für die Entwicklung des VIS, die Durchführung eines integrierten Rückführungsprogramms und die Einführung eines gemeinschaftlichen Solidaritätsinstruments im Rahmen der Kommission für den Grenzschutz an den Außengrenzen bereitzustellen, wobei das Parlament prinzipiell damit einverstanden ist, die genannte Summe jährlich zur Verfügung zu stellen, jedoch als Voraussetzung für seine Zustimmung erwartet, im Jahresrhythmus detailliert informiert und beteiligt zu werden; dies bedeutet vor allem, dass dem Parlament eine entsprechende, transparente Übersicht ...[+++]

33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrokken; dit houdt met name in dat het Parlement een relevant, doorzichtig overzicht ontvangt;


Außerdem erklärt sich die Kommission damit einverstanden, dem Europäischen Parlament auf Antrag seines zuständigen Ausschusses zur Information spezifische Entwürfe für Durchführungsmaßnahmen zu übermitteln, deren Basisrechtsakte nicht nach dem in Artikel 251 des Vertrags vorgesehenen Verfahren erlassen wurden, denen aber eine besondere Bedeutung für das Europäische Parlament zukommt.

Voorts stemt de Commissie ermee in het Europees Parlement op verzoek van zijn bevoegde parlementaire commissie, ter kennisneming, specifieke ontwerpen van uitvoeringsmaatregelen toe te zenden waarvan de basisbesluiten niet volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag zijn vastgesteld, maar die voor het Europees Parlement van bijzonder belang zijn.


33. unterstützt den Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2004–2006 weitere Mittel für die Entwicklung des VIS, die Durchführung eines integrierten Rückführungsprogramms und die Einführung eines gemeinschaftlichen Solidaritätsinstruments im Rahmen der Kommission für den Grenzschutz an den Außengrenzen bereitzustellen, wobei es prinzipiell damit einverstanden ist, die genannte Summe jährlich zur Verfügung zu stellen, jedoch als Voraussetzung für seine Zustimmung erwartet, im Jahresrhythmus detailliert informiert und beteiligt zu werden; dies bedeutet vor allem, dass ihm eine entsprechende, t ...[+++]

33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Europees Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrokken; dit houdt met name in dat het Europees Parlement een relevant, doorzichtig overzicht ontv ...[+++]


33. unterstützt den Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2004–2006 weitere Mittel für die Entwicklung des VIS, die Durchführung eines integrierten Rückführungsprogramms und die Einführung eines gemeinschaftlichen Solidaritätsinstruments im Rahmen der Kommission für den Grenzschutz an den Außengrenzen bereitzustellen, wobei es prinzipiell damit einverstanden ist, die genannte Summe jährlich zur Verfügung zu stellen, jedoch als Voraussetzung für seine Zustimmung erwartet, im Jahresrhythmus detailliert informiert und beteiligt zu werden; dies bedeutet vor allem, dass ihm eine entsprechende, t ...[+++]

33. steunt het voorstel van de Commissie voor de periode 2004-2006 meer middelen voor de ontwikkeling van het VIS, voor een geïntegreerd terugkeerprogramma en voor de invoering van een communautair solidariteitsinstrument in het kader van de Commissie voor het beheer van de buitengrenzen beschikbaar te stellen; in dit verband stemt het Europees Parlement er principieel mee in het genoemde bedrag ieder jaar ter beschikking te stellen, op voorwaarde echter dat het ieder jaar nauwkeurig wordt geïnformeerd en volledig bij de procedure wordt betrokken; dit houdt met name in dat het Europees Parlement een relevant, doorzichtig overzicht ontv ...[+++]


Diesbezüglich sind das Parlament und der Rat damit einverstanden, dass die Kommission einen Übergangsbeschluss zu treffen gedenkt, damit die Zuschüsse für die Info-Points und die Foren für den ländlichen Raum, die derzeit Finanzhilfen aus dem EU-Haushalt erhalten, für das Jahr 2004 beibehalten werden können.

In dit verband zijn het Parlement en de Raad ingenomen met het voornemen van de Commissie om een overgangsbesluit vast te stellen op grond waarvan de subsidies aan de Info-points en de centra voor het platteland, die momenteel financiële steun uit de EU-begroting ontvangen, in 2004 kunnen worden voortgezet.


Bei einem Dreiergespräch in London am 27. Oktober 1992 erklärten sich Ungarn und die damalige CSFR prinzipiell damit einverstanden, ihre Meinungsverschiedenheit durch den Internationalen Gerichtshof oder den verbindlichen Spruch eines internationalen Schiedsgerichts beilegen zu lassen.

Op het tripartiet overleg van 27 oktober 1992 in Londen hebben Hongarije en de toenmalige TSFR het beginsel aanvaard hun geschil voor te leggen aan het Internationaal Gerechtshof dan wel zich bij bindende internationale arbitrage neer te leggen.


Auf Anregung verschiedener Parteien, hauptsächlich aber des Europäischen Parlaments, hat sich die Kommission damit einverstanden erklärt, eine weitere Initiative zur Behandlung der besonderen Probleme städtischer Gebiete und eine spezifische Initiative im Fischereisektor einzuleiten.

De Commissie is ook ingegaan op suggesties uit verschillende hoeken, in het bijzonder van het Europese Parlement, en heeft initiatieven betreffende de specifieke problemen van stedelijke gebieden en de visserijsector aan de lijst toegevoegd.


w