Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissionsmitglied reding erinnerte daran » (Allemand → Néerlandais) :

8. erinnert daran, dass die vor kurzem verabschiedete ägyptische Verfassung den Weg zum Aufbau eines Landes geebnet hat, in dem Freiheit und Demokratie geachtet werden, und dass sie Rechte und Gerechtigkeit zu einem Rahmen macht, in dem gearbeitet und gelebt werden kann; erinnert die ägyptische Regierung daran, dass die Rede- und Pressefreiheit sowie die digitalen Freiheiten und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, grundlegende Menschenrechte in einer Demokratie sind, wie das auch von der neuen ägyptischen Verfassung anerkannt ist;

8. herinnert eraan dat de onlangs goedgekeurde Egyptische grondwet het pad heeft geëffend voor de opbouw van een land dat vrijheid en democratie eerbiedigt en dat van rechten en rechtvaardigheid een manier van leven maakt; herinnert de Egyptische regering eraan dat vrijheid van meningsuiting, persvrijheid en digitale vrijheid, alsook het recht op deelname aan vreedzame manifestaties, fundamentele mensenrechten in een democratie zijn, zoals erkend in de nieuwe Egyptische grondwet;


8. empfiehlt dem Europäischen Rat, vor Beginn der Europawahlkampagne klar bekanntzugeben, wie er die Entscheidung der europäischen Bürger bei dem zur Wahl des Präsidenten der Kommission führenden Verfahren gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union im Rahmen der Konsultationen, die zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat zur Umsetzung der dem Vertrag von Lissabon als Anhang beigefügten Erklärung Nr. 11 stattfinden sollten, Rechnung zu tragen gedenkt; erinnert daran, wie wichtig ...[+++]

8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk is de zichtbaarheid en het Europese karakter van de verkiezingscampagne te ve ...[+++]


89. fordert den Präsidenten der Kommission auf, bei der Neuverteilung der Ressorts der Kommission anlässlich des Beitritts von Kroatien im Juli 2013 das Amt des Kommissionsmitglieds für Haushaltskontrolle im Sinn der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. Mai 2012 einzurichten; erinnert daran, dass in dieser Entschließung gefordert wurde, dass ein bestimmtes Kommissionsmitglied für Folgendes zuständig ist

89. verzoekt de voorzitter van de Commissie om, wanneer hij in verband met de toetreding van Kroatië in juli 2013 de portefeuilles van de Commissie opnieuw indeelt, te voorzien in een commissaris voor Begrotingscontrole, overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 10 mei 2012; herinnert eraan dat in die resolutie gevraagd werd die commissaris te belasten met de volgende onderwerpen:


30. nimmt das Schreiben des für Haushaltsfragen und Finanzplanung zuständigen Kommissionsmitglieds vom 23. Januar 2012 zur Kenntnis, in dem die Kommission ihre Bereitschaft bekundet, die Anzahl der Planstellen in ihrem Organigramm unter sorgfältiger Berücksichtigung der unterschiedlichen Auswirkungen für große, mittlere und kleine Generaldirektionen schon im Jahre 2013 um 1 % zu reduzieren; beabsichtigt, die Absicht der Kommission, das Personal der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union bis 2018 im Vergleich zu 2013 um 5 % ...[+++]

30. neemt kennis van de brief van de commissaris voor Begroting en financiële programmering van 23 januari 2012, waarin de Commissie zich bereid verklaart het aantal posten in haar personeelsformatie al in 2013 met 1% te verminderen, naar behoren rekening houdend met de verschillende gevolgen voor grote, middelgrote en kleine directoraten-generaal; is voornemens een nauwkeurig onderzoek te wijden aan het voornemen van de Commissie om het personeelsbestand van de instellingen en de organen van de EU tegen 2018 te verminderen met 5% ten opzichte va ...[+++]


29. nimmt das Schreiben des für Haushaltsfragen und Finanzplanung zuständigen Kommissionsmitglieds vom 23. Januar 2012 zur Kenntnis, in dem die Kommission ihre Bereitschaft bekundet, die Anzahl der Planstellen in ihrem Organigramm unter sorgfältiger Berücksichtigung der unterschiedlichen Auswirkungen für große, mittlere und kleine Generaldirektionen schon im Jahre 2013 um 1 % zu reduzieren; beabsichtigt, die Absicht der Kommission, das Personal der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union bis 2018 im Vergleich zu 2013 um 5 % ...[+++]

29. neemt kennis van de brief van de commissaris voor Begroting en financiële programmering van 23 januari 2012, waarin de Commissie zich bereid verklaart het aantal posten in haar personeelsformatie al in 2013 met 1% te verminderen, naar behoren rekening houdend met de verschillende gevolgen voor grote, middelgrote en kleine directoraten-generaal; is voornemens een nauwkeurig onderzoek te wijden aan het voornemen van de Commissie om het personeelsbestand van de instellingen en de organen van de EU tegen 2018 te verminderen met 5% ten opzichte va ...[+++]


DKT erinnert daran, dass die in Rede stehenden öffentlichen Verkehrsdienstleistungsaufträge nicht im Rahmen von Ausschreibungen vergeben wurden.

DKT herinnert eraan dat de gunning van de betrokken contracten voor openbaarvervoersdiensten niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een aanbesteding.


Kommissionsmitglied BYRNE erinnerte daran, dass die durch die Verordnung (EG) 178/2002 errichtete Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit als Fundament für einen neuen umfassenden lebensmittelrechtlichen Rahmen dienen soll.

Commissaris BYRNE memoreerde de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid bij Verordening (EG) nr. 178/2002 als de basis voor een nieuw allesomvattend kader voor de levensmiddelenwetgeving.


Das Kommissionsmitglied Frau REDING erinnerte daran, dass die Kommission nach dem Vertrag verpflichtet ist, die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen regelmäßig zu prüfen, dass aber die Beihilfen zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden können, sofern sie den Handel nicht beeinträchtigen und den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten nicht verfälschen (Artikel 87 EGV).

Het Commissielid, mevrouw REDING, wees erop dat de Commissie uit hoofde van het Verdrag verplicht is om de steunregelingen van de lidstaten op gezette tijden te onderzoeken, maar dat steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd, mits deze maatregelen het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten niet schaden (artikel 87 van het EG-Verdrag).


Kommissionsmitglied PINHEIRO erinnerte daran, daß neben der Regelung des landwirtschaftlichen Aspekts auch noch ein Beschluß über die Zuweisung der Mittel für die finanzielle Zusammenarbeit zwischen den ÜLG ansteht.

Commissielid PINHEIRO herinnerde eraan dat niet alleen over het landbouwaspect een besluit moet worden genomen, maar ook over de toekenning van middelen voor financiële samenwerking tussen de LGO.


Das Kommissionsmitglied Reding erinnerte daran, dass das Europäische Jahr der Sprachen 2001 ein großer Erfolg gewesen sei und dass die Kommission im Anschluss daran, im Jahr 2003 nach einer umfassenden öffentlichen Anhörung ihren Aktionsplan ausgearbeitet habe.

Commissielid Reding wees op het succes van het Europese jaar van de talen 2001, dat voor de Commissie de opmaat vormde voor de opstelling van het actieplan in 2003, die werd voorafgegaan door een brede publieksraadpleging.


w