Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jeweilige land zugeschnitten sein " (Duits → Nederlands) :

Sie werden im Rahmen länderspezifischer lokaler Menschenrechtsstrategien konkretisiert, die auf das jeweilige Land zugeschnittene Prioritäten umfassen.

Deze acties worden omgezet in landenspecifieke prioriteiten via de lokale landenstrategieën inzake mensenrechten.


Sie sollten zeitlich befristet und auf die jeweilige Situation zugeschnitten sein, weder die Erwerbsbeteiligung noch die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, und auch die KMU sowie die Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag sollten davon profitieren können.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Sie werden im Rahmen länderspezifischer lokaler Menschenrechtsstrategien konkretisiert, die auf das jeweilige Land zugeschnittene Prioritäten umfassen.

Deze acties worden omgezet in landenspecifieke prioriteiten via de lokale landenstrategieën inzake mensenrechten.


Die konkreten Maßnahmen sollten daher auf das jeweilige Land zugeschnitten sein und von den AKP-Ländern unter Berücksichtigung der allgemeinen Agrar- und Entwicklungsstrategien der EU ausgewählt und vorbereitet werden.

De eigenlijke maatregelen zullen per land worden omschreven en door de ACS-landen worden uitgewerkt in coördinatie met de EU en in het kader van de bredere landbouw- en ontwikkelingsstrategieën.


Sie sollten zeitlich befristet und auf die jeweilige Situation zugeschnitten sein, weder die Erwerbsbeteiligung noch die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, und auch die KMU sowie die Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag sollten davon profitieren können.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Die Östliche Partnerschaft baut auf die bisherigen Vorschläge der Kommission zur Stärkung der ENP auf. Sie wird den Austausch mit allen sechs Partnern stärken, wobei die Maßnahmen auf die spezifische Lage und das jeweilige Ziel des betreffenden Landes zugeschnitten sein werden.

Uitgaande van eerdere Commissievoorstellen om het ENB te versterken, zal het Oostelijk Partnerschap de interactie met de zes partners opvoeren, rekening houdend met de specifieke situatie en de doelstellingen van iedere partner.


Wird elektronisch gekennzeichnet, so sollten Art und Größe der Kennzeichnung auf das jeweilige Tier zugeschnitten sein und das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und mögliche Gegenanzeigen (z B. Reaktionen und Reiben an der Injektionsstelle oder Rachentrauma infolge einer nicht korrekt durchgeführten Bolus-Einführung) hin überprüft werden.

Indien elektronische identificatiemiddelen worden gebruikt, dienen zij qua grootte en type geschikt te zijn voor het betrokken dier. Regelmatig dient te worden gecontroleerd of zij correct functioneren en/of er zich geen ongunstige reacties voordoen, bijvoorbeeld een ontsteking op de plaats van het inbrengen, neiging tot schuren of verwondingen aan de slokdarm ten gevolge van het verkeerd inbrengen van een bolus.


Die Maßnahmen zur Bekämpfung des Braindrain sollten auf die Situation des betreffenden Landes zugeschnitten sein.

Dergelijke maatregelen moeten worden afgestemd op de situatie in het betrokken land.


Daher müssen die politischen Maßnahmen auf die besonderen Erfordernisse und Herausforderungen des jeweiligen Landes zugeschnitten sein.

Daarom moeten de beleidsantwoorden worden aangepast aan de specifieke behoeften en uitdagingen van elk getroffen land.


-die Koordinierungstätigkeiten sollten auf die spezifische Lage in jedem einzelnen Land und in jedem einzelnen Sektor und Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zugeschnitten sein; -diese Tätigkeiten sollten in enger Zusammenarbeit mit dem Empfängerland im Hinblick darauf durchgeführt werden, die Fähigkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu übernehmen und sie in Eigenregie zu übernehmen, zu stärken und die Führungsrolle der ...[+++]

-de coördinatieactiviteiten moeten zijn toegesneden op de specifieke situatie in elk land en in elke sector of gebied van de ontwikkelingssamenwerking; -zij moeten in nauwe samenwerking met het ontvangende land worden uitgevoerd zodat dit zich verantwoordelijk voelt voor de taakstelling en voor zijn ontwikkelingsstrategieën en -programma's en de leidinggevende rol van de regering in de algemene coördinatie van de hulp wordt versterkt; -de EU-coördinatie dient te worden gekoppeld aan andere bestaande regelingen voor donorcoördinati ...[+++]


w