Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heute hier angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Der Abschluss dieses Abkommens, das heute hier angenommen wurde, folgt dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), das seit 1994 in Kraft ist und in den Staaten des EWR bzw. der Europäischen Freihandelsassoziation gilt.

− (PT) Vandaag heeft het Parlement zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting van deze overeenkomsten die een gevolg zijn van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) van 1994.


Das heute vorgelegte Paket zur Sicherung der Energieversorgung steht ganz im Zeichen des neuen globalen und universellen Übereinkommens über den Klimawandel, das am 12. Dezember 2015 von den Staats- und Regierungschefs in Paris angenommen wurde.

Het pakket energiezekerheid wordt voorgesteld in het licht van het nieuwe mondiale en universele akkoord inzake klimaatverandering, dat op 12 december 2015 door de wereldleiders is aangenomen in Parijs.


Die heute im Rat erörterte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen umfasst eine eingehende Analyse dieser Elemente sowie weiterer Punkte, die sich aus dem Aktionsplan ergeben haben, z. B. eine Empfehlung der Kommission zur Nutzung eines speziellen Systems der Rückverfolgbarkeit für Medizinprodukte, die im April 2013 angenommen wurde, laufende Verhandlungen zur Verbesserung von Produktregistern, die Berich ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag in de Raad (EPSCO) besproken is, bevat een gedetailleerde analyse van deze elementen, en ook van aanvullende uit het actieplan voortvloeiende werkzaamheden, zoals een aanbeveling van de Commissie betreffende het gebruik van een specifiek systeem voor de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen, dat in april 2013 is goedgekeurd, de lopende discussie over het verbeteren van productregisters, de verslagen van lidstaten over hun markttoezichtactiviteiten, als basis voor verdere verbetering, of discussies over de melding van incidenten door artsen en patiënten.


Es gab einen Fall, der auch heute hier dargestellt wurde, bei dem OLAF das Problem untersuchte und die gesamte Akte mit den Ergebnissen an das französische Gericht übergab, das die Ergebnisse von OLAF nicht in vollem Umfang bestätigte; aber trotzdem hat die teilweise Nacherhebung der nicht gezahlten Zölle begonnen.

Dit vind ik onacceptabel, omdat wij in het systeem geen structurele tekortkomingen hebben gevonden. Er was één geval, dat ook hier vandaag is genoemd, waarin OLAF het probleem had onderzocht en het hele dossier met conclusies had voorgelegd aan de Franse rechtbank.


Opfer von Gewalt, insbesondere häuslicher Gewalt, können demnächst auf EU-weiten Schutz zählen, nachdem heute ein entsprechender Vorschlag der Europäischen Kommission von den Justizministern der EU-Mitgliedstaaten angenommen wurde.

Slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld, zullen binnenkort over de hele EU beschermd zijn. De ministers van Justitie van de lidstaten hebben hiertoe vandaag een voorstel van de Europese Commissie goedgekeurd.


Im Mai wurde der Entwurf eines Berichts vorgelegt, der die Ergebnisse der Beratungen zusammenfasst und bestimmte Empfehlungen ausspricht und der heute einstimmig angenommen wurde.

De resultaten van de besprekingen zijn, samen met een aantal aanbevelingen, in een verslag gegoten dat in mei op tafel is gelegd en vandaag unaniem is aangenomen.


Demnach begrüße ich, was heute hier getan wurde. Und ich denke, dass wir von jetzt an auch dazu übergehen sollten, uns mit den Finanzterroristen der Ratingagenturen und den Spekulanten zu beschäftigen.

Daarom waardeer ik wat vandaag hier is gebeurd en ik denk dat we vanaf vandaag ook aan de slag moeten om de financiële terroristen aan te pakken van de kredietwaardigheidsbureaus en de speculanten die mensenlevens verwoesten en soevereine regeringen ten val proberen te brengen.


Ich denke, dass die Entschließung, die wir heute hier angenommen haben, – sagen wir mal – nicht so gut ist wie die Entschließung, die zuvor im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurde.

Ik vind de resolutie die wij hier vandaag hebben aangenomen – laat ik zeggen – minder goed dan de tekst die eerder is goedgekeurd in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Basierend auf allem, was heute hier gesagt wurde, bin ich zudem der Ansicht, dass darauf hingewiesen werden muss, dass der Vertrag von Lissabon wirklich echte und wichtige Veränderungen mit sich bringt.

Op basis van alles wat hier vandaag is gezegd, denk ik ook dat het belangrijk is om erop te wijzen dat het Verdrag van Lissabon feitelijk een echte en belangrijke verandering met zich mee zal brengen.


Das nationale Gesetz, um das es hier geht, wurde gegen das anderslautende Gutachten des niederländischen Staatsrats (Raad van State) angenommen, der zu bedenken gab, dass der von den Niederlanden gewählte Weg nicht im Einklang mit den niederländischen Verpflichtungen im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften steht.

De nationale wet in kwestie werd aangenomen tegen het advies van de Raad van State in, die ervoor waarschuwde dat de gekozen benadering niet in overeenstemming was met de Nederlandse verplichtingen uit hoofde van het EU-recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heute hier angenommen wurde' ->

Date index: 2024-07-06
w