Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " demnächst fertig vorliegen wird " (Duits → Nederlands) :

Der Entwurf des Rechtsakts für EUROSUR wird demnächst vorliegen. Die Kommission wird ihn Mitte Dezember 2011 dem Rat vorlegen.

De Commissie rondt momenteel het wetgevingsvoorstel voor Eurosur af, dat medio december 2011 aan de Raad zal worden gepresenteerd.


Der Entwurf des Rechtsakts für EUROSUR wird demnächst vorliegen. Die Kommission wird ihn Mitte Dezember 2011 dem Rat vorlegen.

De Commissie rondt momenteel het wetgevingsvoorstel voor Eurosur af, dat medio december 2011 aan de Raad zal worden gepresenteerd.


Die Mitgliedstaaten arbeiten mit Unterstützung der Kommission ein Standardformular für den Informationsaustausch aus, das demnächst vorliegen und dann die Durchführung von Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie erleichtern wird.

De Commissie heeft de lidstaten hulp geboden bij het opstellen van een standaardformulier voor de uitwisseling van informatie, dat op het ogenblik wordt afgerond en waardoor de uitvoering van artikel 10, lid 1, van de richtlijn zal worden vereenvoudigd.


Wir sind dabei, dieses Dokument fertig zu stellen, das Ihnen noch vor der Sommerpause vorliegen wird.

Op dit moment leggen wij de laatste hand aan dit document, dat u vóór het zomerreces ter beschikking zal worden gesteld.


Wir sind dabei, dieses Dokument fertig zu stellen, das Ihnen noch vor der Sommerpause vorliegen wird.

Op dit moment leggen wij de laatste hand aan dit document, dat u vóór het zomerreces ter beschikking zal worden gesteld.


Die Studie zur Finanzierung der Sicherheit des Seeverkehrs soll demnächst fertig gestellt werden. Sobald die Ergebnisse vorliegen, werden sie Ihnen zugeleitet.

De studie naar de financiering van de veiligheid in de scheepvaart zal binnenkort worden afgerond.


Lassen Sie mich präzisieren, dass die Kommission in der Zeit bis zum Vorliegen der endgültigen Ergebnisse der Studie über die Sicherheit des Seeverkehrs einen Bericht vorbereitet, der bis zum Sommer fertig sein wird und der eine Antwort auf die interinstitutionelle Erklärung zur Verordnung zur Einführung gemeinsamer Regeln im Bereich der Sicherheit der Zivilluftfahrt sowie zur Verordnung zur Verbesserung zur Sicherheit der Schiffe und Hafenanlagen darstellen wird.

Ik wil alleen aangeven dat de Commissie in afwachting van de definitieve resultaten van de studie naar de veiligheid in de scheepvaart vóór de zomer met een verslag zal komen, dat zal ingaan op de interinstitutionele verklaring bij de verordening tot invoering van gemeenschappelijke regels op het gebied van de veiligheid in de burgerluchtvaart, evenals op de verordening inzake het verbeteren van de veiligheid van schepen en haveninstallaties.


Die Arbeit zur Harmonisierung der jeweiligen Verfahren wird demnächst fertig gestellt.

De werkzaamheden betreffende de harmonisatie van de procedures zullen binnenkort worden voltooid.


Die Arbeit zur Harmonisierung der jeweiligen Verfahren wird demnächst fertig gestellt.

De werkzaamheden betreffende de harmonisatie van de procedures zullen binnenkort worden voltooid.


Die Version für 2006 wird derzeit fertig gestellt und dürfte Ihnen innerhalb der nächsten zehn Tage vorliegen.

Aan de Eurobarometer van 2006 wordt momenteel de laatste hand gelegd en hij zou in de komende tien dagen beschikbaar moeten komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demnächst fertig vorliegen wird' ->

Date index: 2021-04-10
w