Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorliegen
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

Traduction de « sommerpause vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

hersteltoestand van de TE


Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind dabei, dieses Dokument fertig zu stellen, das Ihnen noch vor der Sommerpause vorliegen wird.

Op dit moment leggen wij de laatste hand aan dit document, dat u vóór het zomerreces ter beschikking zal worden gesteld.


Wir sind dabei, dieses Dokument fertig zu stellen, das Ihnen noch vor der Sommerpause vorliegen wird.

Op dit moment leggen wij de laatste hand aan dit document, dat u vóór het zomerreces ter beschikking zal worden gesteld.


Nach der Sommerpause werden Mitteilungen zum europäischen Standpunkt in Bezug auf die Einstellung der Entwaldung und Möglichkeiten zur Erfassung der Ergebnisse von Unternehmen mittels Kriterien, die über das BIP hinausgehen, vorliegen.

Na de zomer zijn er mededelingen klaar betreffende de Europese houding ten opzichte van het tegenhouden van de ontbossing en voor het vinden van methodes om bedrijfsresultaten op te tekenen onder gebruik van criteria die verder gaan dan het BNP.


Nach der Sommerpause werden Mitteilungen zum europäischen Standpunkt in Bezug auf die Einstellung der Entwaldung und Möglichkeiten zur Erfassung der Ergebnisse von Unternehmen mittels Kriterien, die über das BIP hinausgehen, vorliegen.

Na de zomer zijn er mededelingen klaar betreffende de Europese houding ten opzichte van het tegenhouden van de ontbossing en voor het vinden van methodes om bedrijfsresultaten op te tekenen onder gebruik van criteria die verder gaan dan het BNP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend schlage ich vor, dass wir dieses Thema, sofern in Kambodscha kein deutlicher Fortschritt zu verzeichnen ist, vor der Sommerpause erneut behandeln, sobald die Schlussfolgerungen der Sitzungen von Genf vorliegen.

Daarom wil ik voorstellen, dames en heren, dat we dit onderwerp – indien er in Cambodja geen duidelijke vooruitgang waarneembaar is – nog vóór het zomerreces nogmaals aan de orde stellen. De conclusies van de vergadering in Genève zullen dan namelijk beschikbaar zijn.




D'autres ont cherché : vorliegen      sommerpause vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sommerpause vorliegen' ->

Date index: 2022-09-06
w