Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darf 36 monate » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frist zur Erfüllung der Normen darf 36 Monate ab dem Zeitpunkt der Niederlassung nicht übersteigen.

De extra termijn waarbinnen aan de normen moet worden voldaan, mag niet meer bedragen dan 36 maanden vanaf de datum van vestiging.


Dieser Zeitraum darf unbeschadet der nationalen Steuersysteme der Mitgliedstaaten nicht weniger als 36 Monate betragen.

Die termijn mag niet korter zijn dan 36 maanden, onverminderd de nationale belastingstelsels van de lidstaten.


Die Dauer der außerordentlichen Hilfsmaßnahmen nach Unterabsatz 1 und der Maßnahme nach Unterabsatz 2 darf zusammengenommen höchstens 36 Monate betragen.

De duur van de in de eerste alinea bedoelde buitengewone steunmaatregel in combinatie met de in de tweede alinea bedoelde buitengewone steunmaatregel mag niet meer dan 36 maanden bedragen.


Die Dauer der außerordentlichen Hilfsmaßnahmen nach Unterabsatz 1 und der Maßnahme nach Unterabsatz 2 darf zusammengenommen höchstens 36 Monate betragen.

De duur van de in de eerste alinea bedoelde buitengewone steunmaatregel in combinatie met de in de tweede alinea bedoelde buitengewone steunmaatregel mag niet meer dan 36 maanden bedragen.


Die maximale Laufzeit von JMP-Projekten darf 36 Monate nicht überschreiten.

De duur van gezamenlijke mobiliteitsprojecten bedraagt ten hoogste 36 maanden.


Ihre Geltungsdauer darf in keinem Fall weniger als 36 Monate betragen.

De geldigheidsduur van de goedkeuring bedraagt in geen geval minder dan 36 maanden.


Für stark integrierte Konsortien kann die Kündigungsfrist auf maximal 12 Monate verlängert werden und das Konsortium kann bestimmen, dass eine Kündigung erst nach Ablauf einer Bindefrist von maximal 36 Monaten ab Inkrafttreten der Vereinbarung bzw. ab Aufnahme des Dienstes, wenn diese später erfolgt ist, ausgesprochen werden darf.

In het geval van een sterk geïntegreerd consortium kan de opzegtermijn worden verlengd tot 12 maanden en kan het consortium bepalen dat opzegging pas kan geschieden na een aanlooptermijn van ten hoogste 36 maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst of, indien deze later valt, de aanvang van de dienst


Die Frist zur Erfüllung der Normen darf 36 Monate ab dem Zeitpunkt der Niederlassung nicht übersteigen.

De termijn binnen welke aan de normen moet zijn voldaan, mag niet meer bedragen dan 36 maanden vanaf de datum van vestiging.


Die Frist zur Erfüllung der Normen darf 36 Monate ab dem Zeitpunkt der Niederlassung nicht übersteigen.

De termijn binnen welke aan de normen moet zijn voldaan, mag niet meer bedragen dan 36 maanden vanaf de datum van vestiging.


Die Geltungsdauer der EG-Typgenehmigung darf in keinem Fall weniger als 36 Monate betragen.

De geldigheidsduur van de goedkeuring mag in geen geval minder dan 36 maanden bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf 36 monate' ->

Date index: 2023-11-12
w