Die Vorarbeiten zu dies
em Gesetz geben an, dass diese Gesetzesänderung die Rechtsprechung des Hofes berücksichtigt hat (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-575/3, SS. 2 und 3), weise
n aber ausdrücklich darauf hin, dass diese Abände
rung sich nicht auf alle Zwischenklagen bezieht, sondern auf die Interventionsklagen beschränkt ist, die auf die Verkündung
einer Verurteilung abzielen ...[+++] und auf den der ursprünglichen Klage zugrunde liegenden Vertrag oder Sachverhalt zurückzuführen sind (ebenda, Nr. 1-575/2, S. 1).
De parlementaire voorbereiding geeft aan dat die wetswijziging rekening heeft gehouden met de rechtspraak van het Hof (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-575/3, pp. 2 en 3), maar wijst uitdrukkelijk erop dat die wijziging niet alle tussenvorderingen betreft, doch beperkt is tot die vorderingen tot tussenkomst die strekken tot het uitspreken van een veroordeling en die ontstaan zijn uit het contract of het feit dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt (idem, nr. 1-575/2, p. 1).