Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann wirklich umsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Europa die in den Verträgen verankerten Politikbereiche, einschließlich der neuen Politikbereiche des Vertrags von Lissabon, wirklich umsetzen will, dann braucht es die finanziellen Mittel, die zur Erreichung dieser Ziele notwendig sind.

Als Europa namelijk echt het in de Verdragen verankerde beleid wil uitvoeren, ook het nieuwe beleid uit hoofde van het Verdrag van Lissabon, moet het beschikken over voldoende middelen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Ich kann wirklich nicht verstehen, wie wir über ein so gutes Instrument verfügen können und es dann nicht umsetzen.

Ik snap werkelijk niet hoe het mogelijk is dat we een dusdanig goed instrument hebben, maar het nog steeds niet kunnen uitvoeren.


Ich denke, dass ich hier sicherlich für alle Abgeordneten spreche, die gegen den Haushaltsplan sind, wenn ich darauf hinweise, dass die Erklärungen und Losungen der europäischen Regierungschefs und die Maßnahmen, die sie dann wirklich umsetzen, in krassem Widerspruch zueinander stehen.

Daarom durf ik te stellen dat ik spreek namens alle parlementsleden die voorstander zijn van verwerping van de begroting, wanneer ik zeg dat er een fundamentele tegenspraak bestaat tussen de verklaringen en leuzen van de EU-leiders en het concrete beleid dat zij ten uitvoer leggen.


I. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nur dann wirklich vollendet sein kann, wenn alle Mitgliedstaaten die Binnenmarktrichtlinien umsetzen und durchsetzen,

I. overwegende dat de interne markt pas volledig voltooid kan zijn als alle lidstaten de internemarktrichtlijnen omzetten en ten uitvoer leggen,


I. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nur dann wirklich vollendet sein kann, wenn alle Mitgliedstaaten die Binnenmarktrichtlinien umsetzen und durchsetzen,

I. overwegende dat de interne markt pas volledig voltooid kan zijn als alle lidstaten de internemarktrichtlijnen omzetten en ten uitvoer leggen,


Bei der Bekanntgabe der Projektergebnisse sagte Kommissar Busquin: "Gesetze zum Schutz der Luftqualität können nur dann wirklich greifen, wenn diejenigen, die durch sie geschützt werden sollen, sie nachvollziehen können und umsetzen, nämlich die europäischen Bürger.

Bij de bekendmaking van de resultaten van het project zei Commissaris Busquin: "Wetten inzake luchtkwaliteit kunnen alleen echt doeltreffend zijn indien ze worden begrepen en onderschreven door degenen die ze geacht worden te beschermen de Europese burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann wirklich umsetzen' ->

Date index: 2022-08-30
w