Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
ABl.
Amtsblatt
Amtsblatt EG
Amtsblatt EU
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Amtsblatt der Europäischen Union
Amtsblatt des Amtes
Bundesanzeiger
Bundesgesetzblatt
Gesetzblatt
Journal officiel
Staatsanzeiger

Traduction de «dann amtsblatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Amtsblatt | Amtsblatt der Europäischen Union | AB [Abbr.] | ABl. [Abbr.]

Publicatieblad | Publicatieblad van de Europese Unie | PB [Abbr.] | PBEU [Abbr.]


Amtsblatt des Amtes | Amtsblatt des Amts der Europäischen Union für geistiges Eigentum

Publicatieblad | Publicatieblad van het Bureau | Publicatieblad van het Bureau voor harmonisatie


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Amtsblatt der Europäischen Union

Publicatieblad van de Europese Unie


Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen


Amtsblatt [ Bundesanzeiger | Bundesgesetzblatt | Gesetzblatt | journal officiel | Staatsanzeiger ]

Staatscourant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 30. Juli 2002 wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabinformation veröffentlicht, am 17. September 2002 wurde dann eine Ausschreibungsbekanntmachung veröffentlicht.

Op 30 juli 2002 werd een aankondiging van aanbesteding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, en op 17 september 2002 werd een uitnodiging tot inschrijving gepubliceerd.


Das BEST-Verfahren wird erstmals in der Mitteilung „Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft" [KOM (2000) 256 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] beschrieben, die zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005) gehörte, das dann bis zum 31. Dezember 2006 verlängert wurde und inzwischen vom Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP (2007-2013) abgelöst wurde.

De BEST-procedure is voor het eerst beschreven in de mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingsbeleid in de kenniseconomie" [COM(2000) 256 definitief - Niet in het Publicatieblad verschenen] bij het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een meerjaarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) (2001-2005),, waarna zij is verlengd tot 31 december 2006 en vervolgens is vervangen door het kaderprogramma voor concurentiwevermogen en innovatie (KCI) (2007-2013) dat nog steeds van kracht is.


Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sollte nur dann Anwendung finden, wenn das elektronische Identifizierungssystem des notifizierenden Mitgliedstaats die Notifizierungsvoraussetzungen erfüllt und die Notifizierung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning moet worden toegepast als het stelsel voor elektronische identificatie van de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding en de aanmelding is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sollte nur dann gelten, wenn das elektronische Identifizierungssystem des notifizierenden Mitgliedstaats die Notifizierungsbedingungen erfüllt und die Notifizierung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning moet worden toegepast als de elektronische-identificatieregeling van de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding en de aanmelding is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptierung sollte nur dann gelten, wenn der notifizierende Mitgliedstaat die Notifizierungsbedingungen erfüllt und die Notifizierung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning en aanvaarding is van toepassing als de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding en de aanmelding verschenen is in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Entscheidet sich der Absender dafür, die Rechnung nach der europäischen Norm für die elektronische Rechnungsstellung zu stellen, so sollte der Empfänger nur dann zur Entgegennahme und Verarbeitung verpflichtet sein, wenn die Rechnung unter Verwendung einer Syntax gestellt wurde, die in der von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Liste aufgeführt ist.

Als de afzender ervoor kiest de factuur in te dienen volgens de Europese norm voor elektronische facturering, moet de ontvanger alleen verplicht zijn die te aanvaarden en te verwerken als de factuur is opgesteld in één van de syntaxen die op de lijst staan die de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie heeft gezet.


Auf dieser Grundlage entschied der Rechtsausschuss daher auch, dem Präsidenten des Parlaments gemäß Artikel 128 der Geschäftsordnung zu empfehlen, dann, wenn der Beschluss des Rates, das Parlament um eine Stellungnahme zu ersuchen, im Amtsblatt veröffentlicht worden ist, beim Gerichtshof eine Klage anhängig zu machen, um die Vorrechte des Parlaments gemäß Artikel 13 Absatz 2 EUV zu sichern.

Voorts besloot de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 128 van het Reglement de Voorzitter van het Parlement aan te bevelen om, zodra het besluit van de Raad om het Parlement te raadplegen in het Publicatieblad is bekendgemaakt, beroep in te stellen bij het Hof van Justitie, teneinde de prerogatieven van het Parlement te waarborgen, overeenkomstig artikel 13, lid 2 VEU.


Der reformierte Rechtsrahmen für die Telekommunikation tritt dann in Kraft, sobald die Vorschriften im Dezember 2009 im Amtsblatt der EU veröffentlicht worden sind.

De gewijzigde telecomregels worden EU-recht zodra zij in december 2009 in het Publicatieblad van de EU zijn bekendgemaakt.


Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschieht am 7. Juni –, dann müssen die verschie ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en dan do ...[+++]


Der Verordnungsentwurf wird jetzt mit den Mitgliedstaaten erörtert, dann im Amtsblatt veröffentlicht, damit sich auch Dritte dazu äußern können, und danach den Mitgliedstaaten ein zweites Mal zur Konsultation vorgelegt.

De ontwerp-verordening zal worden besproken met de lidstaten, daarna in het Publicatieblad worden bekendgemaakt zodat ook anderen erop kunnen reageren, en vervolgens worden onderworpen aan een tweede raadpleging van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann amtsblatt' ->

Date index: 2021-03-15
w