Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank unterstützung seiner fraktion » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung sollte die Grundlage festgelegt werden, auf der finanzielle Unterstützung im Fall von Naturkatastrophen oder von durch Menschen verursachten Katastrophen bereitgestellt wird, bei denen die Union — im Geiste der Solidarität — besser in der Lage wäre als allein und ohne Abstimmung handelnde Mitgliedstaaten, Finanzmittel in adäquater Höhe zu mobilisieren und einzusetzen, um potenziell lebensrettende Maßnahmen in wirtschaftlicher, effizienter und wirksamer Weise durchzuführen und so ein Vorgehen zu ermöglichen, das dank seiner ...[+++]ößenordnung und Komplementarität mehr Wirkung zeigt.

Met deze verordening wordt de grondslag gelegd voor het verstrekken van financiële steun bij door de natuur of mens veroorzaakte rampen waarbij, in een geest van solidariteit, de Unie, beter dan de lidstaten — die alleen en op een ongecoördineerde wijze optreden — kan zorgen voor passende financieringsniveaus en deze kan benutten voor de zuinige, doelmatige en doeltreffende uitvoering van mogelijk levensreddende acties, waardoor het optreden dankzij de omvang en complementariteit ervan meer doeltreffend wordt.


Im Namen der SPE-Fraktion bekräftigte der Vorsitzende Karl-Heinz Klär, Staatssekretär und Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz, die Unterstützung seiner Fraktion für die EU-Erweiterungsstrategie 2009-2010 und begrüßte die in jedem Kandidatenland, nämlich in der EJR Mazedonien, Kroatien und der Türkei, erzielten Fortschritte.

Karl-Heinz Klär, staatsecretaris van de Duitse deelstaat Rijnland-Palts en voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, benadrukte dat zijn fractie de EU-uitbreidingsstrategie 2009-2010 een warm hart toedraagt en ingenomen is met de vorderingen die in elk van de EU-kandidaat-lidstaten (FYROM, Kroatië en Turkije) zijn gemaakt.


Als Letztes möchte ich im Namen meiner Fraktion, der EKR-Fraktion, die Gelegenheit ergreifen, Kommissar Füle zu seiner gestrigen, durch Wahl erfolgten Ernennung zu gratulieren und ihm die volle Unterstützung meiner Fraktion für die vor ihm liegenden, anspruchsvollen Aufgaben zusichern.

Als laatste wil ook ik van de gelegenheid gebruikmaken om namens mijn fractie, de ECR-Fractie, commissaris Füle te feliciteren met zijn benoeming gisteren. Mijn fractie zal volledig met hem samenwerken aan de moeilijke taken die ons wachten.


Ich danke dem Parlament für seine Unterstützung und ganz besonders seiner Berichterstatterin Birgit Sippel.

Graag dank ik het Parlement voor zijn steun en met name Birgit Sippel voor haar werkzaamheden als rapporteur.


Ich muss jedoch sagen, dass er trotz und nicht dank der Unterstützung seiner Fraktion gute Arbeit geleistet hat.

Ik moet echter constateren dat het goede werk dat hij heeft geleverd tot stand is gekomen ondanks, in plaats van dankzij de hulp van zijn eigen fractie.


Herr Goebbels hat selbstverständlich die Unterstützung seiner Fraktion, der Sozialdemokraten, zum Ausdruck gebracht.

De heer Goebbels, jawel, heeft de steun toegezegd van zijn fractie, de socialisten.


Das MIC ist an den derzeit laufenden Operationen der Mitgliedstaaten beteiligt; dank seiner Unterstützung konnten die Transportmittel der Mitgliedstaaten gebündelt und zusätzliche Transportmittel für Evakuierungszwecke sondiert werden; ferner hat das MIC eine Kofinanzierung der Transportkosten für die Ressourcen einiger Mitgliedstaaten übernommen.

Het MIC droeg bij aan de lopende interventies van de lidstaten en maakte het gemakkelijker om vervoer te bundelen, extra vervoermiddelen te vinden voor de evacuatie en de vervoerskosten voor de activa van bepaalde lidstaten mede te financieren.


D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner ...[+++]

D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgen ...[+++]


Ich begrüße die Ablehnung der vom Berichterstatter mit Unterstützung seiner Fraktion und der der PPE eingereichten Änderungsanträge, die auf einen Kompromiss abzielten, der die Annahme dieses Richtlinienvorschlags ermöglichen würde.

De rapporteur had met steun van zijn eigen fractie en van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten compromisamendementen ingediend om de goedkeuring van de richtlijn mogelijk te maken.


Dort verzeichnete der Bananensektor auch dank der SFA-Unterstützung eine Wiederbelebung und wurde zu einem effizienten Exportsektor. Somit war das Land der einzige traditionelle AKP-Erzeuger, der in den Jahren 2006-2008 ein positives Wachstum seiner Bananenausfuhren erzielte.

Onder meer dankzij steun van de bijzondere kaderregeling heeft de sector een heropleving gekend en zich ontpopt tot een efficiënt exporteur, de enige traditionele ACS-producent die in de periode 2006-2008 exportgroei kon registreren.


w