Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank dieses programms beträchtliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich der Einbeziehung von Akteuren aus den neuen Mitgliedstaaten, KMU und öffentlichen Stellen hat das Programm beträchtliche Fortschritte gemacht.

Dankzij het programma kon belangrijke vooruitgang worden geboekt wat betreft de participatie van belanghebbenden in de nieuwe lidstaten, het mkb en overheidsinstanties.


Auf Ebene der EU festgelegte Hauptindikatoren werden die Grundlage für eine Bewertung der bei den großen Themen dieses Programms erzielten Fortschritte bieten.

Een pakket hoofdindicators voor de Europese Unie zal de basis vormen voor het meten van de voortgang op het gebied van de hoofdthema's van dit programma.


Dank dieses Anzeigers können alle Interessenträger einschließlich des Netzes der nationalen KMU-Beauftragten feststellen, wo und wie auf EU-Ebene Fortschritte bei KMU-relevanten Vorschriften erzielt werden.

Met dit scorebord kunnen alle belanghebbende partijen, ook het netwerk van nationale mkb-vertegenwoordigers, nagaan waar en hoe op EU-niveau vooruitgang wordt geboekt met voor het mkb relevante wetgeving.


Dank dieses Konzepts konnten Gemeinwohlerfordernisse - insbesondere in den Bereichen wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, technologischer Fortschritt, Umweltschutz, Transparenz und Rechenschaftspflicht, Verbraucher- und Nutzerrechte sowie besondere Maßnahmen in den Bereichen Behinderungen, Alter oder Bildung - berücksichtigt werden.

Hierdoor is het mogelijk geworden tegemoet te komen aan eisen van algemeen belang, met name in verband met economische efficiëntie, technologische vooruitgang, milieubescherming, transparantie en verantwoordingsplicht, consumenten- en gebruikersrechten en specifieke maatregelen in verband met handicaps, leeftijd of onderwijs.


Vor zwei Jahren hatte die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine umfassende Reform der EU-Datenschutzvorschriften vorgelegt, um diese an die Erfordernisse des 21. Jahrhunderts anzupassen (IP/12/46). Seitdem konnten bereits beträchtliche Fortschritte erzielt werden (vgl. MEMO/14/60 vom 27. Januar).

Twee jaar geleden diende de Europese Commissie een voorstel in om de Europese regels voor gegevensbescherming grondig aan te passen aan de 21ste eeuw (IP/12/46). Sindsdien is heel wat vooruitgang geboekt (MEMO/14/60 van 27 januari).


Alle diese Dimensionen sind wichtig. Dank des Internets und der Arbeit der Normenorganisationen und anderer Einrichtungen sind auf dem Gebiet der technischen Interoperabilität bereits beträchtliche Fortschritte erzielt worden, die Offenheit gewährleisten, Weiterverwendbarkeit fördern und den Wettbewerb intensivieren.

Al deze dimensies zijn belangrijk maar dankzij het internet en de werkzaamheden van normalisatie-instanties en een aantal andere organisaties is reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van technische interoperabiliteit. Daarbij wordt openheid gewaarborgd, herbruikbaarheid bevorderd en concurrentie gestimuleerd.


Außerdem dürften dank dieses Programms beträchtliche Fortschritte bei der Entwicklung der Satellitennavigationstechnik erzielt werden.

Bovendien zou dit programma een aanzienlijke vooruitgang mogelijk moeten maken in de ontwikkeling van satellietnavigatietechnologieën.


STELLT FEST, dass hinsichtlich der Fahrzeugsicherheit zwar beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, beispielsweise im Rahmen des EuroNCAP-Programms (Europäisches Programm zur Bewertung von neuen Fahrzeugmodellen), dass es aber noch zahlreiche Möglichkeiten für Verbesserungen gibt, insbesondere in Bezug auf hochmoderne Sicherheitssysteme wie Geschwindigkeitsbegrenzer, intelligente Ges ...[+++]

(13) NEEMT ER NOTA VAN dat er weliswaar grote vorderingen zijn gemaakt ten aanzien van de veiligheid van voertuigen in het kader van het Europese programma voor de beoordeling van nieuwe automodellen (Euro-NCAP), maar dat er op dat gebied nog veel kan worden verbeterd, in het bijzonder wat betreft veiligheidsgerelateerde technieken met een hoge toegevoegde waarde zoals snelheidsbegrenzers, intelligente instrumenten voor snelheidsaanpassing, interactie voertuig/infrastructuur, ongevallengegevensrecorders of systemen die aan het gebruik van de gordel herinneren, alsook wat betreft de ontwikkeling van het e-veiligheidsprogramma;


Er stimmte darin überein, daß dieses Programm es ihm ermöglichen dürfte, seine Arbeit noch zügiger fortzuführen, um bis zur Tagung des Europäischen Rates in Wien bezüglich der Hauptkomponenten des in Cardiff geforderten Maßnahmenpakets beträchtliche Fortschritte zu erzielen.

Men was het erover eens dat dit programma de Raad in staat zou moeten stellen zijn werkzaamheden op te voeren teneinde op de Europese Raad van Wenen aanzienlijke vooruitgang te kunnen boeken op essentiële onderdelen van het pakket, zoals te Cardiff is gevraagd.


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.


w