Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank gewaltigen anstrengungen seitens " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, dass wir in diesem Zusammenhang zwischen Bulgarien und der Türkei einen gewissen Fortschritt anerkennen sollten, da eine Vereinbarung zur Initiierung von Verhandlungen über bisher ungelöste Themen – vor allem eine Lösung in Bezug auf die Eigentumsrechte thrakischer Flüchtlinge – getroffen wurde und dank der Anstrengungen seitens des Europäischen Parlamentes umgesetzt wird.

In dat opzicht ben ik van mening dat wij een zekere vooruitgang kunnen zien tussen Bulgarije en Turkije met de overeenkomst die is bereikt inzake het initiëren van onderhandelingen over zaken die tot nu toe onopgelost zijn gebleven, in het bijzonder over het oplossen van de eigendomskwesties van de vluchtelingen uit Thracië, hetgeen momenteel gebeurt dankzij de inspanningen van het Europees Parlement.


9. Schließlich ist die Tatsache hervorzuheben, dass es dank der gewaltigen Anstrengungen seitens der betreffenden Mitgliedstaaten, der Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Schengen-Besitzstand bereits anwenden, der zahlreichen an den Bewertungsbesuchen beteiligten Sachverständigen und nicht zuletzt dank der erfolgreichen vollständigen Umsetzung des portugiesischen Projekts SISone4ALL möglich war, diesen noch nie da gewesenen Bewertungsprozess ohne Einschränkungen nach dem ursprünglich vorgesehenen Zeitplan durchzuführen und dabei sorgfältig, effizient und kohärent vorzug ...[+++]

9. Tot slot dient te worden benadrukt dat dankzij de enorme inspanningen van de betrokken lidstaten, de lidstaten die de bepalingen van het Schengenacquis reeds toepassen en de vele deskundigen die bij de evaluatiebezoeken betrokken waren, alsmede dankzij de succesvolle onverkorte uitvoering van het Portugese SISone4ALL-project, dit historisch unieke evaluatieproces op zorgvuldige, efficiënte en samenhangende wijze kon worden uitgevoerd met volledige inachtneming van het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema".


Ich bin sicher, er würde auch von mir wollen, dass ich der Kommissarin persönlich für ihre Unterstützung sowie den Schattenberichterstattern und unserem Fraktionssekretariat, und auch seinem persönlichen Forschungsassistenten für die gewaltigen Anstrengungen danke, die alle unternommen haben, um eine breite Einigung bei so vielen der kontroversen Streitthemen sicherzustellen.

Hij wil vast graag dat ik de commissaris persoonlijk bedank voor haar steun, evenals de schaduwrapporteurs en het secretariaat van onze fractie en natuurlijk zijn eigen onderzoeksassistent, voor de enorme inspanningen die ze allemaal hebben geleverd om te zorgen voor brede consensus over zoveel controversiële kwesties.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Sacconi, den Koordinatoren und den Berichterstattern für die gewaltigen Anstrengungen, die sie unternommen haben, meinen Dank aussprechen, der ebenso dem gesamten technischen Team und den Beamten gilt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou niet alleen de heer Sacconi, de coördinatoren en de rapporteurs maar ook het hele technische team en de ambtenaren willen bedanken voor hun enorme inzet waardoor het gelukt is om een akkoord te bereiken over een zo complexe materie.


– (ES) Vielen Dank, Herr Präsident, vielen Dank auch an den Hohen Vertreter und Kommissarin Ferrero-Waldner für ihre gewaltigen Anstrengungen für die Sache des Friedens in der Region.

(ES) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, en ook hartelijk dank aan de Hoge Vertegenwoordiger en aan commissaris Ferrero-Waldner voor hun enorme inspanningen voor vrede in de regio.


D. im Bewusstsein der großen Herausforderungen, denen sich die provisorische Regierung im Rahmen des Wiederaufbauprozesses stellen muss, und der gewaltigen Anstrengungen, die erforderlich sind, um die Unterstützung außerhalb Kabuls zu koordinieren, und in der Erwägung, dass Planung, Koordinierung und Verantwortung seitens der Gemeinschaft der Geberinstanzen gewährleistet werden müssen,

D. overwegende dat de voorlopige regering bij de wederopbouw met grote uitdagingen wordt geconfronteerd en dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om de hulp buiten Kaboel te coördineren, en dat de planning, de coördinatie en de verantwoordelijkheid van de zijde van de gemeenschap van donoren moeten worden gewaarborgd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank gewaltigen anstrengungen seitens' ->

Date index: 2025-08-27
w