Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bemühen um Qualität
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Schoepferische Anstrengungen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «dank anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis




Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anstrengungen wurden bislang vor allem im Rahmen intergouvernementaler Zusammenarbeit und hier zuvorderst im Rahmen der ESA, die dank ihres Wissens- und Erfahrungsschatzes und ihrer einigenden Rolle ein maßgebender Akteur ist, aber auch im nationalen Rahmen (nationale Agenturen und nationale Industrien) vorangetrieben.

Tot dusverre werden die inspanningen hoofdzakelijk geleverd in een intergouvernementeel kader, met in de eerste plaats de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA), die met zijn knowhow, ervaring en samenbundelende rol een van de belangrijkste spelers is, en in een nationaal kader (bij nationale organisaties en industrieën).


Die Programme sollten dank einer günstigeren Wirtschaftslage in der gesamten Union und einer effizienteren Verknüpfung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten mit denen der Union eine Fortsetzung des wirtschaftlichen Aufholprozesses in den weniger wohlhabenden Staaten und Regionen erlauben.

De programma's moeten het mogelijk maken de economische achterstand van de minder welwarende lidstaten en regio's verder in te lopen dankzij een gunstiger economische situatie in de Unie als geheel en een doeltreffender combinatie van de inspanningen van de lidstaten en die van de Unie.


Dank dieser Abstimmung wird es möglich sein, Prioritäten und Handlungsschwerpunkte festzulegen, dann eine enge Verzahnung der nationalen Initiativen sowie zwischen diesen und den auf europäischer Ebene unternommenen Anstrengungen herzustellen und die Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf den Europäischen Forschungsraum zu beurteilen.

Die afstemming moet het mogelijk maken prioriteiten te stellen en actielijnen te formuleren en vervolgens te zorgen voor sterke banden tussen de nationale initiatieven onderling en tussen die nationale initiatieven en de initiatieven op Europees niveau. Ook moet het hierdoor mogelijk worden het effect van deze activiteiten in de Europese Onderzoekruimte te beoordelen.


Dank dieser Anstrengungen – und vor allem dank der Widerstands- und Anpassungsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie – zählen europäische Autos heutzutage zu den besten, innovativsten und wettbewerbsfähigsten sowie zu den sichersten, kraftstoffeffizientesten und umweltverträglichsten Autos der Welt.

Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies den außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, Herrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cederschiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die Ende letzten Jahres große Anstrengungen unternommen hat, um einen Kompromiss herbeizuführen.

Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.


F. in der Erwägung, dass dank der technologischen Innovationen und der Anstrengungen seitens der Automobilindustrie die durch den Straßenverkehr entstehenden Schadstoffemissionen zurückgehen, insbesondere dank der Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien, die dazu beigetragen haben, den Ausstoß an NOx und Schadstoffpartikeln in den letzten fünfzehn Jahren um 30 - 40 % zu verringern; in der Erwägung, dass trotz dieser Verbesserungen die in der freiwilligen Vereinbarung zwischen den Automobilherst ...[+++]

F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de uitgebreide inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat met name werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40% van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de ...[+++]


F. in der Erwägung, dass dank der technologischen Innovationen und der Anstrengungen seitens der Automobilindustrie die durch den Straßenverkehr entstehenden Schadstoffemissionen zurückgehen, insbesondere dank der Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien, die dazu beigetragen haben, den Ausstoß an NOx und Schadstoffpartikeln in den letzten fünfzehn Jahren um 30 - 40 % zu verringern; in der Erwägung, dass trotz dieser Verbesserungen die in der freiwilligen Vereinbarung zwischen den Automobilherst ...[+++]

F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de uitgebreide inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat met name werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40% van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de ...[+++]


F. in der Erwägung, dass dank der technologischen Innovationen und der Anstrengungen seitens der Automobilindustrie die durch den Straßenverkehr entstehenden Schadstoffemissionen zurückgehen, insbesondere dank der Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien, die dazu beigetragen haben, den Ausstoß an NOx und Schadstoffpartikeln in den letzten fünfzehn Jahren um 30 – 40 % zu verringern; in der Erwägung, dass trotz dieser Verbesserungen die in der freiwilligen Vereinbarung zwischen den Automobilherste ...[+++]

F. overwegende dat de schadelijke emissies afkomstig van het wegvervoer verminderd zijn dankzij technologische innovaties en de vele inspanningen van de motorindustrie; overwegende dat dit resultaat werd bereikt dankzij de invoering van katalysators, roetfilters en andere technologieën die in de loop van de voorbije 15 jaar hebben bijgedragen tot een vermindering met 30 tot 40 % van de uitstoot van NOx en vervuilende deeltjes; overwegende dat, ondanks deze verbeteringen, de doelstellingen rond de vermindering van de CO2-uitstoot voortvloeiend uit het vrijwillige akkoord van ...[+++]


Durch eine stark schwerpunktorientierte Gemeinschaftsforschung soll ein deutlicher Hebeleffekt erzielt werden, der zusammen mit Maßnahmen in anderen Bereichen des Rahmenprogramms sowie durch die offene Koordinierung mit sonstigen - regionalen, nationalen, europäischen und internationalen - Einrichtungen dazu führen soll, dass die Gesamtziele dank kohärenter und hocheffizienter gemeinsamer Anstrengungen erreicht werden.

Er wordt naar gestreefd om door een sterk geconcentreerde communautaire onderzoekinspanning een belangrijk hefboomeffect te veroorzaken dat, in combinatie met andere delen van het kaderprogramma en via open coördinatie met andere - regionale, nationale, Europese en internationale - kaders, resulteert in een samenhangende en zeer doelmatige gemeenschappelijke inspanning voor de verwezenlijking van de globale doelstellingen daarvan.


Die Mittel wurden anfänglich nur schleppend in Anspruch genommen, doch haben sich die Mittelbindungen dank erheblicher Anstrengungen und gezielter Aufmerksamkeit rasch auf 45% erhöht, wobei es sich vor allem um Aquakulturprojekte handelt.

Het bestedingstempo was aanvankelijk laag, maar dank zij veel inspanning en aandacht is het vastgelegde bedrag snel gestegen tot rond de 45%, met name voor visteeltprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank anstrengungen' ->

Date index: 2022-10-28
w