Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit zusammenhängenden probleme weiter bestehen " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund und in Anbetracht einer Reihe noch offener Fragen (z. B. in Bezug auf Steuern und Mitbestimmung) empfahl die Gruppe, die Kommission solle - bevor sie sich zur Vorlage eines förmlichen Vorschlags entschließt - eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag geben, in der der praktische Nutzen der Einführung eines EPG-Statuts klar nachgewiesen und die damit zusammenhängenden Probleme ermittelt werden.

Daarom en met het oog op een aantal kwesties die nog moeten worden opgelost (bv. op het gebied van belastingen of medezeggenschap), heeft de groep aanbevolen dat de Commissie, vooraleer zij een formeel voorstel indient, een haalbaarheidsstudie zou laten uitvoeren waarin duidelijk wordt vastgesteld welke de praktische voordelen van de invoering van een EBV-statuut en de daarmee samenhangende problemen zijn.


Drogen stellen eine Bedrohung der Gesellschaft und des einzelnen dar. Die damit zusammenhängenden Probleme müssen umfassend, multidisziplinär und integriert angegangen werden. Die Europäische Strategie zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2000 - 2004 wird nach Ablauf der ersten Hälfte und nach abgeschlossener Durchführung mit Hilfe der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und Europol bewertet werden.

Het drugsprobleem, dat een collectieve en individuele bedreiging vormt, dient op een globale, multidisciplinaire en geïntegreerde manier te worden aangepakt. De drugsstrategie van de EU voor de jaren 2000-2004 zal eveneens halverwege en aan het einde worden geëvalueerd met de hulp van het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD) en Europol.


Des Weiteren bestehen Pläne zur Verringerung der Belastung durch Sicherheitskontrollen und der damit zusammenhängenden Kosten durch den Einsatz neuer Technologien und Anwendung eines risikogestützten Ansatzes.

Er zijn ook plannen om de beveiligingscontroles minder belastend en minder kostbaar te maken via het gebruik van nieuwe technologie en door een op risico's gebaseerde aanpak.


Allerdings ist es nach wie vor so, dass die Diskriminierung von Frauen beim Zugang zu Bildung und alle damit zusammenhängenden Probleme weiter bestehen werden, wenn wir keine wirksamen Möglichkeiten finden, vor allem jungen Frauen zu helfen, Bildung und Karriere einerseits mit Mutterschaft und Familie andererseits zu verbinden.

Indien we echter geen effectieve manieren vinden om met name jonge vrouwen te helpen om onderwijs en verdere professionele groei te combineren met het moederschap en het gezin, dan blijft de discriminatie van vrouwen bij de toegang tot onderwijs als probleem bestaan, inclusief de negatieve gevolgen ervan.


– Frau Präsidentin, die Entschließung beschäftigt sich mit dem Problem der Risiken der Tiefseebohrungen, ohne Berücksichtigung des damit zusammenhängenden Problems, dass uns leicht zugängliches Öl ausgeht.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de resolutie draait om één probleem, dat wil zeggen de risico’s van diepzeeboringen, los van het daarmee in verband staande probleem dat de eenvoudig toegankelijke olie opraakt.


16. ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament damit beginnen sollte, die Mängel der Ausrüstungen und Mittel sowie alle damit zusammenhängenden Probleme bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten zu überwachen;

16. is van oordeel dat het Europees Parlement in de strijd tegen natuurrampen in de lidstaten om te beginnen in de gaten moet houden waar en wanneer er onvoldoende middelen en uitrusting zijn, evenals alert moet zijn op alle andere relevante problemen;


16. ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament damit beginnen sollte, die Mängel der Ausrüstungen und Mittel sowie alle damit zusammenhängenden Probleme bei der Brandbekämpfung zu überwachen;

16. is van oordeel dat het Europees Parlement in de strijd tegen branden om te beginnen in de gaten moet houden waar en wanneer er onvoldoende middelen en uitrusting zijn, evenals alert moet zijn op alle andere relevante problemen;


16. ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament damit beginnen sollte, die Mängel der Ausrüstungen und Mittel sowie alle damit zusammenhängenden Probleme bei der Bekämpfung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten zu überwachen;

16. is van oordeel dat het Europees Parlement in de strijd tegen natuurrampen in de lidstaten om te beginnen in de gaten moet houden waar en wanneer er onvoldoende middelen en uitrusting zijn, evenals alert moet zijn op alle andere relevante problemen;


Drogen stellen eine Bedrohung der Gesellschaft und des Einzelnen dar. Die damit zusammenhängenden Probleme müssen umfassend, multidisziplinär und integriert angegangen werden.

Het drugsprobleem, dat een collectieve en individuele bedreiging vormt, dient op een globale, multidisciplinaire en geïntegreerde manier te worden aangepakt.


Drogen stellen eine Bedrohung der Gesellschaft und des einzelnen dar. Die damit zusammenhängenden Probleme müssen umfassend, multidisziplinär und integriert angegangen werden.

Het drugsprobleem, dat een collectieve en individuele bedreiging vormt, dient op een globale, multidisciplinaire en geïntegreerde manier te worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit zusammenhängenden probleme weiter bestehen' ->

Date index: 2021-11-14
w