Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit soll gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Damit soll gewährleistet werden, dass die Mitgliedstaaten fundierte Entscheidungen über Finanzierungsfragen und über zusätzliche Hilfsangebote treffen können.

Dit zal ervoor zorgen dat lidstaten weloverwogen beslissingen kunnen nemen over financiering en het aanbieden van aanvullende hulp.


Damit soll gewährleistet werden, dass zumindest grundlegende Informationen in den EU-Sprachen verfügbar sind.

Het is de bedoeling dat ten minste de basisinformatie in alle EU-talen beschikbaar is.


Nun besteht an allen Fronten — in wirtschaftlicher und sozialer, finanzieller, fiskalischer und politischer Hinsicht — Handlungsbedarf, um die erforderlichen Bedingungen dafür herzustellen, dass die wichtigsten Souveränitätsfunktionen ohne Angst vor Fehlanreizen gebündelt werden. Damit soll gewährleistet werden, dass die EU dem Wohle aller dient.

Er is nu behoefte aan vooruitgang op alle fronten: economisch, sociaal, financieel, budgettair en politiek. Zulks om de noodzakelijke voorwaarden te creëren om essentiële elementen van soevereiniteit te bundelen, en dat zonder angst voor de moral hazard en om ervoor te zorgen dat de EU werkt voor het welzijn van iedereen.


Damit soll gewährleistet werden, dass diese Eingriffe nicht durch die selektive Bevorteilung eines Marktteilnehmers gegenüber seinen Konkurrenten den Wettbewerb verzerren. Profisport ist eine Wirtschaftstätigkeit. Fußballvereine führen Wirtschaftstätigkeiten wie Werbung, Verkauf von Fernsehrechten, Spielertransfers u.a.m. aus und konkurrieren auch auf internationaler Ebene miteinander.

Voetbalclubs houden zich bezig met marketing, merchandising, televisie-uitzendingen, transfers van spelers, enz. en concurreren op internationaal niveau.


Damit soll gewährleistet werden, dass die Mitgliedstaaten in einem koordinierten EU-Rahmen wirksame Maßnahmen ergreifen.

Zo moet worden gegarandeerd dat de lidstaten, binnen een gecoördineerd EU-kader, daadwerkelijk effectieve maatregelen nemen om deze problemen aan te pakken.


Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, so kommt es entscheidend auf Transparenz an, was eine Veröffentlichung und damit Offenlegung nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter mit sich bringen sollte, auf denen solche Prognosen beruhen.

Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze prognoses zijn gebaseerd.


Damit soll gewährleistet werden, dass ein und derselbe Rahmen auf beide Kategorien des Marktmissbrauchs Anwendung findet.

Zo kan hetzelfde kader worden toegepast op beide categorieën marktmisbruik.


Die Richtlinie ergänzt die Verordnung in Bezug auf die Beteiligung der Arbeitnehmer an den Angelegenheiten der Europäischen Aktiengesellschaften; damit soll gewährleistet werden, dass die Regelung für die Beteiligung der Arbeitnehmer in den Gesellschaften, die an der Gründung einer SE beteiligt sind, nicht mit der Gründung entfällt oder abgeschwächt wird.

De richtlijn vult de verordening aan op het gebied van de rol van de werknemers in de bedrijfsvoering van Europese vennootschappen, teneinde te waarborgen dat de oprichting van een SE niet tot gevolg heeft dat de rol van de werknemers in de vennootschappen die deelnemen aan de oprichting van de SE, verdwijnt of verzwakt wordt.


Damit soll gewährleistet werden, dass bereits in den Verkehr gebrachte und neue Erzeugnisse auf die Bedürfnisse von Kindern zugeschnitten werden.

Doel zou zijn ervoor te zorgen dat bestaande en nieuwe producten aangepast zijn aan de behoeften van kinderen.


Damit soll gewährleistet werden, daß es für die praktische Umsetzung der Maßnahmen, die den regionalen maritimen Tätigkeiten zugute kommen, auch den erforderlichen politischen Willen und Ansporn gibt.

De doelstelling is ervoor te zorgen dat er voldoende politieke wil en doorzettingsvermogen komt om de maatregelen ten behoeve van de regionale maritieme activiteiten uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit soll gewährleistet' ->

Date index: 2025-02-02
w