Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit sie ihre mission erfüllen kann " (Duits → Nederlands) :

Die internationale Gemeinschaft und der UN-Sicherheitsrat müssen die MONUC dadurch stärken, dass sie entsprechendes Material und Personal zur Verfügung stellen, damit sie ihre Mission erfüllen kann.

De internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad moeten MONUC versterken door het juiste materiaal ter beschikking te stellen en de manschappen uit te breiden zodat het haar missie kan volbrengen.


6. Der Rat weist darauf hin, dass die Europäische Union eine beträchtliche und einzigartige Verantwortung übernommen hat, und betont, dass alle Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Mission weiterhin in angemessener Weise mit hochqualifiziertem Personal ausge­stattet wird, damit sie ihr Mandat erfüllen kann.

6. De Raad memoreerde de aanzienlijke en unieke verantwoordelijkheid die de Europese Unie op zich neemt en beklemtoonde dat het van belang is dat alle lidstaten ervoor zorgen dat de missie over voldoende personeel van hoge kwaliteit blijft beschikken zodat ze haar mandaat kan vervullen.


8. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von geeignetem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie von der MONUC gefordert wurde;

8. verzoekt de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad de MONUC-vredesmacht te versterken met adequate materiële en menselijke middelen, opdat, zoals MONUC heeft gevraagd, hij zijn rol naar behoren kan vervullen;


6. fordert die internationale Gemeinschaft auf, die MONUC durch die Bereitstellung von angemessenem Material und Personal zu stärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann;

6. roept de internationale gemeenschap op MONUC te versterken door het ter beschikking stellen van voldoende materiaal en personeel waarmee aan het mandaat kan worden voldaan;


6. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie vom Leiter der MONUC, Alan Doss, in New York nach seinem Bericht an den UN-Sicherheitsrat gefordert wurde;

6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te leveren, om haar mandaat te kunnen uitvoeren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht aan de VN-Veiligheidsraad;


6. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie vom Leiter der MONUC, Alan Doss, in New York nach seinem Bericht an den UN-Sicherheitsrat gefordert wurde;

6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te leveren, om haar mandaat te kunnen uitvoeren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht aan de VN-Veiligheidsraad;


Der Rat beglückwünscht die Bevölkerung Südsudans, die Kommission für das Südsudan-Referendum und die UNMIS zu der friedlichen und ordnungsgemäßen Durchführung des Registrierungsprozesses und ruft beide Parteien nachdrücklich auf, der Kommission ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren und dafür zu sorgen, dass sie ihre Aufgaben erfüllen kann.

De Raad feliciteert de bevolking van Zuid-Sudan, de Commissie voor het referendum over Zuid-Sudan en de UNMIS voor het vreedzame en ordelijke verloop van het registratieproces, en roept beide partijen op de Commissie ten volle te steunen en erop toe te zien dat zij zich van haar taak kan kwijten.


Der Rat unterstreicht, dass es notwendig ist, sich weiter um die Verbesserung der operativen Fähigkeiten der AMIS zu bemühen, damit diese ihr Mandat erfüllen kann.

De Raad benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan het verbeteren van de operationele vermogens van de AMIS, zodat deze missie haar mandaat kan uitvoeren.


Die Europäische Union ruft die Vertragsparteien des Waffenstillstandsabkommens dazu auf, die Sicherheit der SLMM zu gewährleisten, damit sie ihren Auftrag erfüllen kann.

De Europese Unie roept de partijen bij de staakt-het-vuren-overeenkomst op de veiligheid van de SLMM te garanderen, zodat de missie haar mandaat kan uitvoeren.


Die EU ruft die Parteien auf, weiterhin eng mit der UNMEE zusammenzuarbeiten, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, und ihr die Bewegungsfreiheit, die sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben benötigt, einzuräumen.

De EU roept de partijen op om nauw te blijven samenwerken met UNMEE, teneinde deze in staat te stellen haar mandaat uit te voeren, alsmede om de voor de uitvoering van haar taken noodzakelijke bewegingsvrijheid te verruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sie ihre mission erfüllen kann' ->

Date index: 2023-05-06
w