Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit fort ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich setzt die Kommission ihre Bemühungen zur Verbesserung der Qualität der Texte fort, damit sie klarer und lesbarer werden.

De Commissie zet ook haar inspanningen voort om de kwaliteit van de teksten te verhogen zodat zij beknopter en leesbaarder worden.


Obwohl keine dieser Schwächen den uneingeschränkten Bestätigungsvermerk des Rechnungshofes beeinträchtigt, ist die Kommission fest entschlossen, diese Schwächen in Angriff zu nehmen, und fährt daher damit fort, ihre tagtäglichen Buchführungsverfahren zu verbessern.

Ofschoon geen enkele daarvan in de weg heeft gestaan van een goedkeurende verklaring, is de Commissie vastbesloten deze zwakke punten aan te pakken en gaat zij derhalve door met het verbeteren van haar boekhoudkundige praktijken.


Die Türkei setzt ihr gegen Schiffe und Flugzeuge der Republik Zypern verhängtes Embargo fort und verstößt damit gegen Beschlüsse der EU, der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) und gegen das Zusatzprotokoll.

Turkije handhaaft onverminderd het embargo tegen schepen en vliegtuigen van de Republiek Cyprus en overtreedt daarmee de besluiten van de EU en de ICAO, en het protocol bij het ICAO-besluit.


20. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu verabschieden, die nicht nur die Arbeitnehmer, sondern auch junge Menschen betreffen, die sich in der studentischen bzw. beruflichen Aus , Fort- oder Weiterbildung befinden, damit sie ihre Ausbildungsziele und ihre Familienwünsche miteinander vereinbaren können;

20. beklemtoont de noodzaak beleidsmaatregelen te treffen, niet alleen om werknemers in staat te stellen beroeps- en gezinsleven te combineren, maar ook om jongeren die hoger of beroepsonderwijs genieten of zich nog in de opleidingsfase bevinden de mogelijkheid te bieden hun leerambities te verzoenen met hun gezinswensen;


Bei einem Arbeitsfrühstück erörterten die Minister die Wirtschaftslage und setzten damit ihre (auf der Ratstagung vom 4. November 2008 begonnene) Diskussion über die Überwachung der von den einzelnen Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Finanzkrise getroffenen Maßnahmen fort.

Tijdens een ontbijtvergadering hebben de ministers de economische situatie besproken; het ging om de voortzetting van de (tijdens de Raad van 4 november begonnen) gedachtewisseling over de controle op de nationale maatregelen die als reactie op de financiële crisis zijn genomen.


Die Kommission führt ihre Maßnahmen zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Strom- und der Gasrichtlinie in nationales Recht fort, damit ein wirklich vom Wettbewerb geprägter europäischer Energiemarkt entstehen kann.

De Commissie zet haar activiteit van toezicht op de correcte omzetting van de richtlijnen gas en elektriciteit in de nationale wetgeving van de lidstaten voort om zo een daadwerkelijk concurrerende interne markt voor energie in Europa te realiseren.


Die Türkei setzt zudem ihre militärische Besetzung des Nordens dieser Mittelmeerinsel fort und verstößt damit gegen seit Jahrzehnten geltende UNO-Resolutionen.

Turkije zet eveneens de militaire bezetting van het noorden van dit eiland in de Middellandse Zee onverdroten voort, hetgeen in strijd is met de reeds tientallen jaren geldende VN-resoluties.


In diesem Zusammenhang gibt es einige wirklich wichtige Probleme, die untersucht werden müssen, und doch setzen die Regierungen merkwürdigerweise ihre Unterstützung für die Aquakultur fort, obwohl es in vielerlei Hinsicht möglicherweise sinnvoller wäre, ihre Zeit und Ressourcen für die Sanierung der natürlichen Lebensräume von Lachs zu verwenden, damit sich die Wildlachsbestände erholen können.

Er zijn hier enkele buitengewoon belangrijke vraagstukken aan de orde die de aandacht vragen, maar regeringen blijken de aquacultuur juist te blijven steunen, terwijl zij hun tijd en middelen misschien beter zouden kunnen besteden aan het herstel van de natuurlijke leefomgeving van zalm om het herstel van de in het wild levende populaties mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit fort ihre' ->

Date index: 2022-12-23
w