Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "setzt zudem ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission setzt zudem ihre Zusammenarbeit mit der Türkei fort, um Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der noch ausstehenden Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung herbeizuführen, und der Rat hat mit seiner Prüfung der Verhandlungsrichtlinien zum Ausbau der Zollunion begonnen.

De Commissie blijft ook met Turkije samenwerken voor meer vooruitgang met betrekking tot de resterende benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering. Verder is de Raad begonnen aan de behandeling van de onderhandelingsrichtsnoeren inzake modernisering van de douane-unie.


Die Tatsache, dass ihre Kinder oft nicht in demselben Maß von Bildung profitieren können wie deren Altersgenossen, setzt zudem den Teufelskreis der Armut fort.

Doordat Romakinderen vaak niet even goed onderwijs krijgen als andere kinderen, blijft de vicieuze cirkel van armoede bestaan.


Zudem setzt die Kommission ihre Untersuchung der Funktionsweise und Besteuerung von Häfen in anderen Mitgliedstaaten fort und wird die erforderlichen Schritte einleiten, um für lauteren Wettbewerb zwischen allen Häfen in der EU zu sorgen.

Daarnaast zet de Commissie haar onderzoek voort naar het functioneren van en de belastingregeling voor havens in andere lidstaten. Zij zal de nodige stappen zetten om een eerlijke concurrentie tussen alle havens in de EU te garanderen.


Die Türkei setzt zudem ihre militärische Besetzung des Nordens dieser Mittelmeerinsel fort und verstößt damit gegen seit Jahrzehnten geltende UNO-Resolutionen.

Turkije zet eveneens de militaire bezetting van het noorden van dit eiland in de Middellandse Zee onverdroten voort, hetgeen in strijd is met de reeds tientallen jaren geldende VN-resoluties.


Die Türkei setzt zudem ihre militärische Besetzung des Nordens dieser Mittelmeerinsel fort und verstößt damit gegen seit Jahrzehnten geltende UNO-Resolutionen.

Turkije zet eveneens de militaire bezetting van het noorden van dit eiland in de Middellandse Zee onverdroten voort, hetgeen in strijd is met de reeds tientallen jaren geldende VN-resoluties.


Die CSD setzt sich zudem seit Jahren für die Möglichkeit der Kompensation von Ansprüchen ein, damit Schulden des Staats gegenüber Unternehmen sowie Schulden von Unternehmen gegenüber den Sozial- und Steuerbehörden verrechnet werden könnten. Dies soll Unternehmen, die vom Staat nicht bezahlt werden und dennoch ihre Sozial- und Steuerschulden begleichen müssen, Erleichterung verschaffen.

De CSD pleit ook al meerdere jaren voor de mogelijkheid van verrekening van vorderingen tussen schulden van de staat aan bedrijven en schulden van bedrijven aan de sociale verzekerings- of belastingautoriteiten, in een poging om het leven gemakkelijker te maken voor bedrijven, die verplicht zijn om sociale verzekeringsbijdragen en belastingen te betalen, ook als ze niet worden betaald door de staat.


Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nicht ihre Aufgabe, aber sie müssen sich selbstverständlich äußern können und Gehör finden. Dieser Kam ...[+++]

In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij geen toegang tot de politieke besluitvorming, want dat is hun taak niet, maar het spreekt vanzelf dat ze een stem moeten hebben en rechtstreeks moeten worden gehoord. Deze vorm van terrorismebestrijding, die op ...[+++]


Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nicht ihre Aufgabe, aber sie müssen sich selbstverständlich äußern können und Gehör finden. Dieser Kam ...[+++]

In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij geen toegang tot de politieke besluitvorming, want dat is hun taak niet, maar het spreekt vanzelf dat ze een stem moeten hebben en rechtstreeks moeten worden gehoord. Deze vorm van terrorismebestrijding, die op ...[+++]


Dass die Regierung der von ihr angestrebten Flughafenentwicklung vorgriff, indem sie mehrere Initiativen ergriff. Am 18. September 1990 setzte sie für jeden Flughafen ein Konzertierungsgremium ein, das sich mit den Umweltproblemen befassen sollte, und schuf zudem eine spezielle Zelle, die die Umweltproblematik behandeln sollte (Serinfo).

Dat de Regering heeft geanticipeerd op de geplande ontwikkeling van de luchthaven door verschillende initiatieven te nemen zoals de oprichting op 18 september 1990 van een overlegorgaan voor elke luchthaven dat ermee belast is de milieuproblemen aan te pakken, of verder de oprichting van de specifieke cel die de milieuproblematiek behandelt (Serinfo);




Anderen hebben gezocht naar : kommission setzt zudem ihre     deren altersgenossen setzt     setzt zudem     dass ihre     zudem setzt     zudem     kommission ihre     türkei setzt zudem ihre     csd setzt     setzt sich zudem     dennoch ihre     auseinander setzt     kampf stellt zudem     ist nicht ihre     september 1990 setzte     schuf zudem     setzt zudem ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt zudem ihre' ->

Date index: 2024-11-08
w