Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit diese integration stattfinden kann » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die Kommission auf, die Integration der RIS, der Daten aus der Beobachtung des Binnenschifffahrtsmarktes und der Instrumente im Bereich der TEN-V-Korridore zu beschleunigen, um eine integrierte multimodale Lenkung des Verkehrs zu fördern; befürwortet, dass der Datenaustausch der RIS erweitert und in Informationsströme anderer Verkehrsträger integriert wird, um die Integration der Binnenschifffahrt und anderer Verkehrsträger zu begünstigen, und fordert die Kommission auf, rasch Leitlinien zu formulieren, damit diese Integration stattfinden kann;

9. verzoekt de Commissie de integratie van de RIS, de marktobservatiegegevens met betrekking tot de binnenvaart en de instrumenten voor TEN-V-corridors te bespoedigen, teneinde geïntegreerde governance voor multimodaal vervoer te ondersteunen; ondersteunt de uitbreiding van de uitwisseling van RIS-gegevens en de integratie ervan in informatiestromen van andere vervoerswijzen, teneinde de integratie van de binnenvaart met andere vervoerswijzen te vergemakkelijken, en dringt er bij de Commissie op aan snel plannen te ontwikkelen om deze integratie te laten ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, die Integration der RIS, der Daten aus der Beobachtung des Binnenschifffahrtsmarktes und der Instrumente im Bereich der TEN-V-Korridore zu beschleunigen, um eine integrierte multimodale Lenkung des Verkehrs zu fördern; befürwortet, dass der Datenaustausch der RIS erweitert und in Informationsströme anderer Verkehrsträger integriert wird, um die Integration der Binnenschifffahrt und anderer Verkehrsträger zu begünstigen, und fordert die Kommission auf, rasch Leitlinien zu formulieren, damit diese Integration stattfinden kann;

8. verzoekt de Commissie de integratie van de RIS, de marktobservatiegegevens met betrekking tot de binnenvaart en de instrumenten voor TEN-V-corridors te bespoedigen, teneinde geïntegreerde governance voor multimodaal vervoer te ondersteunen; ondersteunt de uitbreiding van de uitwisseling van RIS-gegevens en de integratie ervan in informatiestromen van andere vervoerswijzen, teneinde de integratie van de binnenvaart met andere vervoerswijzen te vergemakkelijken, en dringt er bij de Commissie op aan snel plannen te ontwikkelen om deze integratie te laten ...[+++]


- Maßnahmen angenommen werden, die darauf abstellen, dass der Pflicht zur Unterrichtung der Kommission gemäß Artikel 30 der vorgeschlagenen Richtlinie zur Erwerbstätigkeit von Drittstaatsangehörigen [14] nachgekommen wird, damit ein Meinungsaustausch stattfinden kann, der in eine Ergänzung der Migrationspolitik der Gemeinschaft münden könnte.

- maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de verplichte mededeling van nationale bepalingen aan de Commissie in acht wordt genomen zoals vereist bij artikel 30 van de ontwerprichtlijn betreffende de werkgelegenheid van derdelanders [14], om een gedachtewisseling tot stand te brengen die tot aanvullende maatregelen kan leiden in het kader van het communautaire immigratiebeleid.


regt einen offenen und transparenten Dialog aller Interessenträger und der Öffentlichkeit über die verantwortungsvolle Entwicklung hochpräziser und innovativer Lösungen für Zuchtprogramme sowie über deren Risiken und Nutzen an; stellt fest, dass hierfür Bemühungen unternommen werden müssen, mit denen Landwirte und die breite Öffentlichkeit für diese neuen Techniken sensibilisiert und ihre diesbezüglichen Kenntnisse verbessert werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Verbraucher und Landwirte hinreichend über neue und aufkommende Zuchtmethoden aufgeklärt sind, damit ...[+++]

spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consumenten en landbouwers voldoende worden voorgelicht over nieuwe en opkomende kweektechnieken, zodat er een open en goed geïnformeerd openbaar debat kan ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass es einer Reform der Rechte des geistigen Eigentums bedarf, damit ein Technologietransfer stattfinden kann und gerechte Bedingungen für die Zusammenarbeit – hauptsächlich die wissenschaftliche Zusammenarbeit – in der EU und mit Drittländern geschaffen werden;

12. is van mening dat hervorming van de intellectuele-eigendomsrechten (IER's) noodzakelijk is om de overdracht van kennis en technologische knowhow mogelijk te maken en eerlijke voorwaarden te scheppen voor met name de wetenschappelijke samenwerking binnen de EU en met derde landen;


Sollten sich die für die Fischereiabkommen vorgesehenen Mittel (einschließlich der Reserve) als unzureichend erweisen, übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die erforderlichen Informationen, damit ein Gedankenaustausch im Rahmen eines Trilogs, gegebenenfalls in vereinfachter Form, über die Ursachen für diese Lage sowie über Maßnahmen, die gemäß den festgelegten Verfahren beschlossen werden könnten, stattfinden kann ...[+++]

Indien de kredieten betreffende visserijovereenkomsten, met inbegrip van de reserve, ontoereikend blijken, verstrekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad de nodige gegevens voor een gedachtewisseling in de vorm van een — eventueel vereenvoudigde — trialoog over de oorzaken van deze situatie alsmede over de maatregelen die volgens gevestigde procedures kunnen worden genomen.


2. unterstützt entschieden die Forderung nach einer offenen internationalen Ermittlung im Zusammenhang mit dem Blutvergießen und fordert die Behörden von Taschkent auf, ihren Standpunkt zu überdenken und umfassend zusammenzuarbeiten, damit diese Ermittlungen stattfinden können;

2. spreekt zijn krachtige steun uit voor de oproep tot een open internationaal onderzoek naar het bloedbad en verzoekt de autoriteiten van Tasjkent hun standpunt te heroverwegen en volledig aan een dergelijk onderzoek mee te werken;


3. betont, dass eine eindeutige und praktische Notwendigkeit institutioneller Reformen besteht, damit die Erweiterung stattfinden kann;

3. beklemtoont dat er ontegenzeggelijk een praktische behoefte aan institutionele hervormingen bestaat, teneinde de uitbreiding mogelijk te maken;


Anträge auf Genehmigung neuer Anlagen sind der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, damit diese Stellungnahmen abgeben kann, ehe die zuständige Behörde eine Entscheidung trifft.

Aanvragen voor nieuwe vergunningen voor verbrandingsinstallaties worden ter inzage gelegd van het publiek zodat dit laatste zijn opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde instantie haar beslissing neemt.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sie für jede Flussgebietseinheit folgendes veröffentlichen und der Öffentlichkeit, einschließlich den Nutzern, zugänglich machen, damit diese Stellung nehmen kann:

De lidstaten zorgen ervoor dat voor elk stroomgebiedsdistrict de volgende documenten worden gepubliceerd en voor opmerkingen ter beschikking worden gesteld van het publiek, met inbegrip van de gebruikers:


w