Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit genannte termin eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Bei sämtlichen Initiativen zur Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke kann davon ausgegangen werden, dass die Vereinbarungen über die funktionalen Luftraumblöcke auf der Ebene der Staaten unterzeichnet und gegebenenfalls ratifiziert werden können, damit der Termin im Dezember 2012 eingehalten werden kann.

Het lijkt waarschijnlijk dat alle FAB-initiatieven de FAB-overeenkomsten op het niveau van de lidstaten zullen kunnen ondertekenen en mogelijk ratificeren om de deadline van december 2012 te halen.


11. bedauert, dass der für die Organisation der Provinz- und Kommunalwahlen vorgesehene Termin vom 25. März nicht eingehalten wurde; fordert die staatlichen kongolesischen Stellen und insbesondere die nationale unabhängige Wahlkommission auf, für die nächsten Wahlen im Land, d.h. für die Provinz- und Kommunalwahlen, einen detaillierten Zeitplan zu erstellen, damit sie innerhalb einer vernünftigen Frist durchgeführt und die Bedingungen der Transparenz, der Glaubwürdigkeit ...[+++]

11. betreurt dat de termijn voor de organisatie van de provinciale en lokale verkiezingen van 25 maart 2012 niet is nagekomen; verzoekt de Congolese autoriteiten, met name de CENI, een gedetailleerd tijdschema op te stellen voor de eerstvolgende verkiezingen in het land, met name de provinciale en lokale verkiezingen, opdat zij binnen een redelijke termijn zouden kunnen plaatsvinden en de voorwaarden van transparantie, geloofwaardigheid en betrouwbaarheid worden nagekomen;


Wir sind auch gegen die angekündigte Propagandakampagne in Form einer ganzen Serie parlamentarischer Foren, damit die Termine eingehalten werden, innerhalb derer, wie im Entschließungsantrag bestätigt wird, es „eine konstitutionelle Lösung“ geben soll, wenn 2009 die Wahlen zum Parlament einberufen werden.

We hebben ook bezwaar tegen een propagandacampagne in de vorm van een reeks parlementaire fora waarin - zoals in de ontwerpresolutie wordt gesteld - met het oog op het behalen van de termijnen gepleit wordt voor een “constitutionele oplossing” wanneer er in 2009 verkiezingen voor het Parlement worden gehouden.


Wir sind auch gegen die angekündigte Propagandakampagne in Form einer ganzen Serie parlamentarischer Foren, damit die Termine eingehalten werden, innerhalb derer, wie im Entschließungsantrag bestätigt wird, es „eine konstitutionelle Lösung“ geben soll, wenn 2009 die Wahlen zum Parlament einberufen werden.

We hebben ook bezwaar tegen een propagandacampagne in de vorm van een reeks parlementaire fora waarin - zoals in de ontwerpresolutie wordt gesteld - met het oog op het behalen van de termijnen gepleit wordt voor een “constitutionele oplossing” wanneer er in 2009 verkiezingen voor het Parlement worden gehouden.


3. Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) fordert das Europäische Parlament auf, die Prüfung der Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen weiter voranzubringen, damit der genannte Termin eingehalten werden kann.

3. De Raad ECOFIN roept het Europees Parlement op voortgang te maken bij de behandeling van de richtlijn inzake beleggingsdiensten, opdat die termijn kan worden gehaald.


(1) Ausgaben für die in Artikel 85 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannte Ex-ante-Bewertung des neuen Programmplanungszeitraums können bis zu dem Termin gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 vom EAGFL, Abteilung Garantie, für den derzeitigen Programmplanungszeitraum übernommen werden, vorausgesetzt, die in Artikel 59 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 817/2004 genannte Obergrenze von 1 % wird eingehalten.

1. Uitgaven in verband met de in artikel 85 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde ex-ante-evaluatie voor de nieuwe programmeringsperiode kunnen voor de lopende programmeringsperiode binnen de in artikel 39, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bepaalde termijn aan de afdeling Garantie van het EOGFL in rekening worden gebracht, mits het in artikel 59, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 817/2004 bepaalde plafond van 1 % in acht wordt genomen.


Im Rat und mit dem Europäischen Parlament muss rasch Einvernehmen über das Maßnahmenpaket für das öffentliche Beschaffungswesen erzielt werden, damit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegte Termin eingehalten werden kann; die neuen Vorschriften sollen nämlich spätestens 2002 in Kraft treten, und ab 2003 sollte es möglich sein, die Vergabe von Gemeinschafts- und öffentlichen Aufträgen im Online-Verfahren durchzuführen.

Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.


Die Kommission bekräftigt ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit dem Rat, damit dieser Termin auf jeden Fall eingehalten wird. Sie nimmt zur Kenntnis, daß die französische Präsidentschaft dabei ist, eine erste Initiative, eine Rahmenentscheidung zur Verstärkung des Kampfes gegen Hilfe bei der illegalen Einreise und den illegalen Aufenthalt vorzulegen.

De Commissie bevestigt dat zij er samen met de Raad voor wil zorgen dat deze termijn strikt wordt nageleefd. Zij neemt nota van het feit dat het Franse voorzitterschap op het punt staat een eerste initiatief te presenteren, een kaderbesluit waarmee het de strijd wil opvoeren tegen het verlenen van bijstand aan personen die het grondgebied van de EU op onregelmatige wijze betreden of daar illegaal verblijven.


Die Kommission bekräftigt ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit dem Rat, damit dieser Termin auf jeden Fall eingehalten wird. Sie nimmt zur Kenntnis, daß die französische Präsidentschaft dabei ist, eine erste Initiative, eine Rahmenentscheidung zur Verstärkung des Kampfes gegen Hilfe bei der illegalen Einreise und den illegalen Aufenthalt vorzulegen.

De Commissie bevestigt dat zij er samen met de Raad voor wil zorgen dat deze termijn strikt wordt nageleefd. Zij neemt nota van het feit dat het Franse voorzitterschap op het punt staat een eerste initiatief te presenteren, een kaderbesluit waarmee het de strijd wil opvoeren tegen het verlenen van bijstand aan personen die het grondgebied van de EU op onregelmatige wijze betreden of daar illegaal verblijven.


II. Die am 20. Juli 1993 erlassenen Verordnungen Die sechs Verordnungen, die die Funktionsweise der Strukturfonds im Zeitraum 1994-99 regeln werden, sind am 20. Juli vom Rat erlassen worden. Damit wurde der im April zwischen Rat, Parlament und Kommission vereinbarte Termin eingehalten.

II. De op 20 juli 1993 vastgestelde verordeningen Op 20 juli zijn door de Raad de zes verordeningen vastgesteld waarin is bepaald hoe de Structuurfondsen in de periode 1994-1999 moeten werken, zodat dus de door de Raad, het Parlement en de Commissie in april afgesproken termijn is gehaald.


w