Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Unter allen Umständen

Traduction de «jeden fall eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf jeden Fall | unter allen Umständen

op elk moment van het geding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die wünschenswerte Auszahlungsfrist von fünf Werktagen in der Praxis umsetzen zu können, muss daher auf jeden Fall sichergestellt sein, dass dieses Versprechen unter allen Umständen eingehalten werden kann.

Om de wenselijke uitbetalingstermijn van vijf werkdagen in de praktijk te kunnen brengen, moet er daarom in ieder geval voor worden gezorgd dat deze belofte onder alle omstandigheden wordt waargemaakt.


4. verweist darauf, dass der ESM/EWF auf jeden Fall das Solidaritätsprinzip zur Grundlage haben, mit strengen Auflagen versehen und unter anderem durch innovative Finanzierungsinstrumente und/oder durch Geldbußen finanziert werden sollte, die infolge eines Verfahrens wegen eines übermäßigen Defizits oder infolge von Maßnahmen in Verbindung mit übermäßigen Schulden oder einem übermäßigen Ungleichgewicht gegen Mitgliedstaaten verhängt wurden, sofern entsprechende Bestimmungen in das gegenwärtig erörterte Gesetzespaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung aufgenommen werden und die vorgeschriebene Form gemäß dieser Bes ...[+++]

4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepalingen worden opgenomen in het wetgevingspakket inzake economische governance waarover momenteel wordt onderhandeld en in de vorm die op grond van dergelijke bepalingen vereist is;


Wie bereits erwähnt, ergänzen diese Artikel die allgemeinen Bestimmungen in Kapitel II, die auf jeden Fall eingehalten werden müssen.

Zoals reeds gezegd vormen deze artikelen een aanvulling op de meer algemene regels van hoofdstuk II, waaraan in elk geval moet worden voldaan.


Entscheidend ist auf jeden Fall, dass die einzelstaatlichen und gemeinschaftsweiten Bestimmungen zum Datenschutz eingehalten werden

In alle gevallen is het van essentieel belang dat de bepalingen van de lidstaten en de Gemeenschap op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf jeden Fall ist es für die Europäische Union von entscheidender Bedeutung, dass im Rahmen einer internationalen Überwachung festgestellt werden kann, ob die internationalen Normen und Standards eingehalten wurden, bevor sie ihre Zusammenarbeit mit Côte d’Ivoire an der Seite anderer internationaler Kreditgeber wieder voll aufnimmt, auf die das Land angewiesen ist, um wieder Anschluss an Fortschritt und Entwicklung zu finden.

In ieder geval acht de Europese Unie internationaal toezicht op de naleving van de internationale normen en maatstaven van doorslaggevend belang om de samenwerking met Ivoorkust volledig te kunnen hervatten, samen met de andere internationale donoren die het land nodig heeft om de weg van vooruitgang en ontwikkeling weer te kunnen inslaan.


Die Kommission bekräftigt ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit dem Rat, damit dieser Termin auf jeden Fall eingehalten wird. Sie nimmt zur Kenntnis, daß die französische Präsidentschaft dabei ist, eine erste Initiative, eine Rahmenentscheidung zur Verstärkung des Kampfes gegen Hilfe bei der illegalen Einreise und den illegalen Aufenthalt vorzulegen.

De Commissie bevestigt dat zij er samen met de Raad voor wil zorgen dat deze termijn strikt wordt nageleefd. Zij neemt nota van het feit dat het Franse voorzitterschap op het punt staat een eerste initiatief te presenteren, een kaderbesluit waarmee het de strijd wil opvoeren tegen het verlenen van bijstand aan personen die het grondgebied van de EU op onregelmatige wijze betreden of daar illegaal verblijven.


Die Kommission bekräftigt ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit dem Rat, damit dieser Termin auf jeden Fall eingehalten wird. Sie nimmt zur Kenntnis, daß die französische Präsidentschaft dabei ist, eine erste Initiative, eine Rahmenentscheidung zur Verstärkung des Kampfes gegen Hilfe bei der illegalen Einreise und den illegalen Aufenthalt vorzulegen.

De Commissie bevestigt dat zij er samen met de Raad voor wil zorgen dat deze termijn strikt wordt nageleefd. Zij neemt nota van het feit dat het Franse voorzitterschap op het punt staat een eerste initiatief te presenteren, een kaderbesluit waarmee het de strijd wil opvoeren tegen het verlenen van bijstand aan personen die het grondgebied van de EU op onregelmatige wijze betreden of daar illegaal verblijven.


Bei diesem Mechanismus müssen auf jeden Fall die Prinzipien des Gemeinschaftsrechts eingehalten werden, insbesondere bei Umlageverfahren das Prinzip der Nichtdiskriminierung und Proportionalität.

Het mechanisme moet in elk geval in overeenstemming zijn met de beginselen van het Gemeenschapsrecht, met name - in het geval van fondsen voor gezamenlijke financiering - de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid.


4. Absatz 6 Buchstabe b) Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Die Aufstellung ist für jedes Kalendervierteljahr innerhalb eines Zeitraums und nach den Modalitäten vorzulegen, die von den Mitgliedstaaten festzulegen sind; diese treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit auf jeden Fall die Bestimmungen über die Zusammenarbeit der Verwaltungen im Bereich der indirekten Steuern eingehalten werden.

4. in lid 6 wordt de tweede alinea van punt b) vervangen door: "Deze lijst wordt voor elk kwartaal opgesteld binnen een termijn en volgens regels welke worden vastgesteld door de lidstaten, die de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de bepalingen betreffende administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen in ieder geval worden nageleefd.


Diese Aufstellung ist für jedes Kalenderquartal innerhalb eines Zeitraums und nach Modalitäten vorzulegen, die von den Mitgliedstaaten festzulegen sind; diese treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit auf jeden Fall die Bestimmungen über die Zusammenarbeit der Verwaltungen im Bereich der indirekten Steuern eingehalten werden.

Deze lijst wordt voor elk kwartaal opgesteld binnen een termijn en volgens regels welke worden vastgesteld door de Lid-Staten, die de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de bepalingen betreffende administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen in ieder geval worden nageleefd.




D'autres ont cherché : auf jeden fall     unter allen umständen     jeden fall eingehalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fall eingehalten' ->

Date index: 2021-08-17
w