Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür müssen synergien geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Dafür müssen Synergien geschaffen und der Zugang zu Finanzmitteln für die Erneuerung wichtiger Infrastrukturen erleichtert werden.

Dat houdt in dat er synergieën tot stand moet worden gebracht en dat de toegang tot financiering voor de vernieuwing van essentiële infrastructuur moet worden vergemakkelijkt.


Die Voraussetzungen dafür müssen geschaffen werden, dass auch unter Normalbedingungen in der Forschung eine vergleichbare Koordinierung erfolgen kann.

Men doet er goed aan de juiste voorwaarden te creëren voor een vergelijkbare mate van coördinatie in normale onderzoekomstandigheden.


- Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass die EU-Rechtsvorschriften korrekt umgesetzt werden, und auf der Grundlage einer Folgenabschätzung bewerten, ob gezielte Änderungen vorgenommen werden müssen oder ein spezifisches Instrument geschaffen werden muss, um gemeinsame Normen für die Aufnahme und Unterstützung aller unbegleiteten Minderjährigen im Hinblick auf Vormundschaft, Rechtsbeistand, Zugang zu Unterbringung und Versorgung, erste Befragungen, Bildungsmöglichkeit ...[+++]

- De Commissie zal erop toezien dat de EU-wetgeving correct wordt toegepast en zij zal op basis van een effectbeoordeling beslissen of de wetgeving moet worden gewijzigd of dat er een specifiek instrument moet worden ingevoerd om voor alle niet-begeleide minderjarigen gemeenschappelijke opvang- en bijstandsnormen vast te stellen ten aanzien van voogdij, wettelijke vertegenwoordiging, toegang tot accommodatie en zorg, eerste gesprekken, onderwijs, gezondheidszorg, enz.


Wir halten es für besser, uns konkrete Beispiele und Vorschläge anzuhören, und dafür zu sorgen, dass unverzüglich und effizient Abhilfe geschaffen wird, wo immer das möglich ist, ohne die zugrundeliegenden politischen Ziele zu gefährden, und nicht willkürlich Themen zu auszuwählen, weil wir ein numerisches Ziel erreichen müssen.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass eine korrekte Rechtsgrundlage für grenzüberschreitende Flugsicherungsdienste in ihrem Hoheitsgebiet geschaffen und durchgesetzt wird.

De lidstaten moeten verzekeren dat de rechtsgrond voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten over de grenzen heen correct wordt vastgesteld en gehandhaafd op hun soevereine territorium, en.


Deshalb müssen wirksame Strukturen für eine sektorübergreifende Zusammenarbeit und für die Anhörung der Interessenvertreter geschaffen werden, damit alle Synergien aus den meeresrelevanten Sektorpolitiken ausgeschöpft werden können.

Om optimaal gebruik te maken van alle synergieën tussen sectorale beleidsgebieden met een impact op de zeeën, moeten efficiënte structuren voor sectoroverschrijdende samenwerking en raadpleging van belanghebbende partijen worden opgezet.


Ferner wird anerkannt, dass die drei Säulen der Strategie – Wirtschaft, Soziales und Umwelt – gleichermaßen wichtig sind und dass verstärkt Synergien zwischen diesen drei Bereichen geschaffen werden müssen.

Tegelijk wordt erkend dat de drie pijlers van die strategie - een economische, een sociale en een milieupijler - even belangrijk zijn en dat moet worden getracht meer synergie tussen die drie pijlers tot stand te brengen.


Außerdem tragen sie dazu bei, die Suche nach einem passenden Arbeitsplatz effizienter zu gestalten, indem die Bedingungen dafür geschaffen werden, dass Arbeitslose Stellenangebote nach den richtigen Kriterien auswählen können und keine übereilten Entscheidungen treffen müssen.

Zij helpen bovendien vraag en aanbod beter op elkaar af te stemmen, want de werkloze krijgt de gelegenheid om zonder overijlde beslissingen een baan te zoeken die aan bepaalde criteria beantwoordt.


Die vorliegende Mitteilung verfolgt hauptsächlich den Zweck, die entscheidende Herausforderung anzugehen, dass in den Sozialschutzsystemen wirksamere Arbeitsanreize geschaffen werden müssen. Gleichzeitig muss dafür gesorgt werden, dass diese Systeme dem zentralen Ziel dienen, ein hohes Sozialschutzniveau für alle zu gewährleisten, ohne dass die Haushalte in übermäßigem Umfang belastet werden.

Deze Mededeling gaat een belangrijke uitdaging aan: het invoeren van efficiëntere arbeidsprikkels in de sociale bescherming, op zo'n manier dat die stelsels hun hoofdopdracht vervullen en dus aan iedereen een degelijke sociale bescherming bieden, maar zonder de begrotingsuitgaven uit de hand te laten lopen.


23. Zwischen den Strategien in den Bereichen Klimawandel und biologische Vielfalt müssen größere Synergien geschaffen werden, um so in beiden Bereichen positive Effekte zu erzielen, insbesondere dadurch, dass mehr Nachdruck gelegt wird auf sich gegenseitig verstärkende Tätigkeiten und Maßnahmen zur Emissionsreduzierung und zur Anpassung an den Klimawandel sowie auf Maßnahmen, die die Erzeugung und den Verbrauch von Biokraftstoffen und den Handel damit betreffen.

23. Er dienen grotere synergieën te worden bewerkstelligd tussen klimaatveranderings- en biodiversiteitsbeleid als middel om een dubbel positief effect te genereren, met name door het intensiveren van onderling ondersteunende activiteiten en maatregelen voor beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, alsmede voor de productie en het verbruik van en de handel in biobrandstoffen.


w