Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "geschaffen werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. weist darauf hin, dass der europäische Tourismus an den Digitalmarkt angepasst werden muss und neue digitale Instrumente und Informationsquellen für potenziell nach Europa reisende Touristen geschaffen werden müssen; empfiehlt, dass eine nutzerfreundliche, interoperable mobile Anwendung mit interaktivem Kartenmaterial, Reiseführern und anderen einschlägigen Informationen über Reiseziele in der EU entwickelt wird, da somit die Bedeutung Europas als Reiseziel gestärkt werden könnte und die Verbraucher umfassender und besser informiert würden; betont, dass die Kosten für die Entwicklung und Pflege dieser Anwendung möglichst niedrig se ...[+++]

14. merkt op dat het Europese toerisme zich moet aanpassen aan de digitale markt en nieuwe digitale instrumenten en informatiebronnen moet ontwikkelen voor potentiële toeristen naar Europa; beveelt aan een gebruikersvriendelijke, interoperabele mobiele applicatie in het leven te roepen met interactieve landkaarten, gidsen en andere relevante informatie over reisbestemmingen in de EU, die zou kunnen bijdragen aan het promoten van Europa als toeristische bestemming en het uitbreiden en verbeteren van voor consumenten beschikbare informatie; benadrukt dat de kosten die gepaard gaan met de ontwikkeling en het onderhoud van deze applicatie ...[+++]


42. weist darauf hin, dass den Jugendlichen langfristige Perspektiven eröffnet werden müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbildungsmobilität junger Menschen und die Absolvierung qualitativ hochwertiger Praktika zu fördern; weist ferner darauf hin, dass mehr Beschäftigungsmöglichkeiten für Jugendliche geschaffen werden müssen und ihre vollwertige Teilnahme am gesellschaftlichen Leben zu gewährleisten ist, dass in die Jugendlichen investiert werden muss und ihre Möglichkeiten gefördert werden müssen, um den kommenden Generationen ein vollberechtigtes und würdevolles Leben zu erm ...[+++]

42. wijst erop dat jongeren langetermijnvooruitzichten moeten hebben en spoort de Commissie en de lidstaten aan maatregelen te nemen om mobiliteit van jongeren op onderwijsgebied en hoogwaardige stages te stimuleren, meer kansen op werk voor jongeren te scheppen, hun volledige deelname aan het maatschappelijke leven te waarborgen, in jongeren te investeren en hun kansen te stimuleren, zodat de volgende generatie ten volle gebruik kan maken van haar rechten en haar waardigheid behoudt;


42. weist darauf hin, dass den Jugendlichen langfristige Perspektiven eröffnet werden müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbildungsmobilität junger Menschen und die Absolvierung qualitativ hochwertiger Praktika zu fördern; weist ferner darauf hin, dass mehr Beschäftigungsmöglichkeiten für Jugendliche geschaffen werden müssen und ihre vollwertige Teilnahme am gesellschaftlichen Leben zu gewährleisten ist, dass in die Jugendlichen investiert werden muss und ihre Möglichkeiten gefördert werden müssen, um den kommenden Generationen ein vollberechtigtes und würdevolles Leben zu erm ...[+++]

42. wijst erop dat jongeren langetermijnvooruitzichten moeten hebben en spoort de Commissie en de lidstaten aan maatregelen te nemen om mobiliteit van jongeren op onderwijsgebied en hoogwaardige stages te stimuleren, meer kansen op werk voor jongeren te scheppen, hun volledige deelname aan het maatschappelijke leven te waarborgen, in jongeren te investeren en hun kansen te stimuleren, zodat de volgende generatie ten volle gebruik kan maken van haar rechten en haar waardigheid behoudt;


12. verweist darauf, dass die Probleme, die aus grenzübergreifenden Straftaten, illegalem Menschenhandel und illegaler Einwanderung erwachsen, angegangen werden müssen, wobei dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist; betont, dass Maßnahmen in diesem Bereich mit geeigneten Aktionen zur Stärkung der Mobilität einhergehen müssen, damit die Kontakte zwischen den Menschen gefördert werden und dadurch die europäischen Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verbreitet werden; fordert den Rat und die Kommission daher eindringlich auf, Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit den Schwarzmeerländern zu schließen, mit denen sie noch nicht geschlossen wurden, sowie mit allen sonstigen ...[+++]

12. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verweist darauf, dass die Probleme, die aus grenzübergreifenden Straftaten, illegalem Menschenhandel und illegaler Einwanderung erwachsen, angegangen werden müssen, wobei dem Grundsatz der Nichtzurückweisung uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist; betont, dass Maßnahmen in diesem Bereich mit geeigneten Aktionen zur Stärkung der Mobilität einhergehen müssen, damit die Kontakte zwischen den Menschen gefördert werden und dadurch die europäischen Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte verbreitet werden; fordert den Rat und die Kommission daher eindringlich auf, Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen mit den Schwarzmeerländern zu schließen, mit denen sie noch nicht geschlossen wurden, sowie mit allen sonstigen ...[+++]

13. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoe ...[+++]


2. Es besteht jedoch immer noch dringender Handlungsbedarf, da 17 Millionen Europäer nach wie vor ohne Beschäftigung sind und 20 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen; daher müssen erhebliche Umsetzungslücken geschlossen werden.

2. Er moet evenwel dringend iets worden gedaan aan het feit dat er nog steeds 17 miljoen Europeanen werkloos zijn, en het is ook dringend dat, om 20 miljoen nieuwe banen te creëren, de grote kloof tussen woorden en daden wordt overbrugd.


BEGRÜSST, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Aktionsplan: Europäische Agenda für unternehmerische Initiative" die Hauptbereiche genannt werden, in denen bessere Rahmenbedingungen für unternehmerische Initiative geschaffen werden müssen, und dass dort unterschiedliche Maßnahmen aufgeführt sind, mit denen durch eine Aufwertung des allgemeinen Ansehens des Unternehmertums ein unternehmerfreundliches Umfeld und ein nachhaltiger Anreiz für unternehmerische Initiative geschaffen werden sollen, und BEGRÜSST die bei der Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen erzielten Fortschritte;

CONSTATEERT MET INSTEMMING dat in de mededeling van de Commissie "Actieplan: De Europese agenda voor ondernemerschap" belangrijke gebieden in kaart worden gebracht waarop het klimaat voor ondernemerschap moet worden verbeterd en een reeks acties wordt voorgesteld teneinde een gunstiger omgeving te scheppen voor en een krachtige aanzet te geven tot het ondernemerschap door het algemene aanzien ervan te verhogen, en IS INGENOMEN met de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven;


Der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) unterstreicht, dass bei den laufenden Wirtschaftsreformen verstärkt Möglichkeiten geschaffen werden müssen, mit denen der Unternehmergeist und innovative unternehmerische Entwicklungen, unter anderem im Rahmen der wissensbasierten Gesellschaft, gefördert werden.

8. De Raad Interne Markt, Consumentenzaken en Toerisme benadrukt dat voortgaande economische hervormingen nodig zijn om ondernemerschap en innovatieve bedrijfsontwikkeling meer kansen te geven, onder andere met behulp van de kennismaatschappij.


4. unter Verweis darauf, dass in der Erklärung von Malmö im Zusammenhang mit der Globalisierung und angesichts des Ausmaßes der Umweltproblematik zudem die Notwendigkeit eines besseren Umweltmanagements betont und erklärt wurde, dass im Rahmen von Rio+10 zu prüfen ist, welche Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit die institutionellen Strukturen für ein weltweites Umweltmanagement deutlich gestärkt werden, wobei abzuschätzen wäre, inwieweit künftig Bedarf an einer institutionellen Architektur besteht, die eine wirksame Reaktion auf die verschiedenen Umweltbedrohungen im Zuge der Globalisierung erlaubt;

4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het milieu bedr ...[+++]


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzutreiben; -fordert die Kommission auf, dem Rat bis Ende des Jahres die ersten Ergebnisse ihrer Initiative ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verdergaande liberalisering in deze sectoren ; -vraagt hij de Commissie om aan de Raad voor het eind van het jaar de eerste resultate ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     geschaffen werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaffen werden müssen' ->

Date index: 2021-04-16
w