Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dadurch infrage gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wurden ständig infrage gestellt, was vor allem darauf zurückzuführen ist, dass der Staat durch Interessengruppen vereinnahmt und dadurch das Funktionieren von demokratischen Institutionen und Schlüsselbereichen der Gesellschaft beeinträchtigt wird.

De democratie en de rechtsstaat stonden voortdurend onder druk, meer bepaald door de gijzeling van de staat die de werking van de democratische instellingen en sleutelterreinen van de maatschappij negatief beïnvloedt.


Auch eine Kumulierung dieser Optionen ist möglich, sofern dadurch nicht die nach der Richtlinie erforderlichen Energieeinsparungen insgesamt in infrage gestellt werden.

Deze verschillende vormen van flexibiliteit kunnen cumulatief worden gebruikt, maar mogen geen afbreuk doen aan de totale energiebesparing waartoe de richtlijn verplicht.


Auch eine Kumulierung dieser Optionen ist möglich, sofern dadurch nicht die nach der Richtlinie erforderlichen Energieeinsparungen insgesamt in infrage gestellt werden.

Deze verschillende vormen van flexibiliteit kunnen cumulatief worden gebruikt, maar mogen geen afbreuk doen aan de totale energiebesparing waartoe de richtlijn verplicht.


3. vertritt die Auffassung, dass die Wahl in Belarus nicht auf demokratische Weise abgehalten wurde und dass dadurch die Rechtmäßigkeit der Wahlperiode infrage gestellt ist; bedauert daher, dass es nicht in der Lage sein wird, die offiziellen Beziehungen zum belarussischen Parlament wiederaufzunehmen;

3. is van mening dat het verkiezingsproces in Belarus niet op democratische manier aangestuurd werd en dat hierdoor de legitimiteit van de wetgevende macht ondergraven wordt; betreurt dat het om die reden niet mogelijk is voor hem om de officiële banden met de Belarussische Nationale Vergadering te herstellen;


Aus grundsätzlichen Erwägungen sollte ein neues Instrument nicht durch eine Mittelumschichtung finanziert werden, da dadurch die bestehenden Prioritäten infrage gestellt werden. Vielmehr sollte es durch die Mobilisierung zusätzlicher Mittel finanziert werden.

Principieel moet een nieuw instrument niet door middel van herschikking van middelen worden gefinancierd omdat daardoor bestaande prioriteiten in gevaar komen, maar moeten er daarentegen additionele middelen worden gemobiliseerd.


Dadurch wird das empfindliche Gleichgewicht des dualen Systems infrage gestellt, das somit gefährdet ist.

Daardoor komt het delicate evenwicht van het duale stelsel op de helling te staan, en raakt in het gedrang.


Und obwohl beklagt wird, dass die „EU durch bilaterale Abkommen über eine Reihe von Themen de facto eine polizeiliche und juristische Zusammenarbeit mit Drittländern schafft, insbesondere mit den USA, und dadurch offizielle demokratische Beschlussfassungsverfahren und parlamentarische Kontrolle umgeht“, wird dies vom EP nicht infrage gestellt.

En ofschoon het EP zijn beklag doet over het feit dat "de Unie de facto politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name de VS, creëert via bilaterale overeenkomsten over een reeks onderwerpen, en daarbij de formele democratische besluitvormingsprocedures en de parlementaire controle omzeilt" wordt deze kwestie niet ter discussie gesteld.


Zum Argument von CFF, mit dem die Anwendung des Urteils Gröditzer dadurch infrage gestellt wird, dass die Zuführung von staatlichem Kapital an die SNCM an den Verkauf von 75 % seiner Beteiligung geknüpft worden sei, was die Gewinnaussichten entsprechend verringert habe, erinnern die französischen Behörden daran, dass der negative Verkaufspreis von 158 Mio. EUR sehr wohl der Veräußerung des gesamten Kapitals der SNCM mit einer anschließenden neuen Investition des Staates in Höhe von 25 % entspreche, mit einer Rendite von [.] % pro Jahr.

Aangaande het door CFF aangevoerde argument dat het Gröditzer-arrest niet van toepassing zou zijn omdat de kapitaalinbreng van de staat gekoppeld was aan de verkoop van 75 % van zijn deelneming in de SNCM, waarmee de rendementsvooruitzichten voor de staat evenredig afnamen, geven de Franse autoriteiten aan dat de negatieve overdrachtsprijs van 158 miljoen EUR wel degelijk ziet op de overdracht van het gehele kapitaal van de SNCM, gevolgd door een nieuwe investering van de staat ter hoogte van 25 % met een rendement van [.]% per jaar.


Die Ziele der Lebensmittelsicherheit dürfen dadurch jedoch nicht infrage gestellt werden.

De doelstellingen van de levensmiddelenhygiëne mogen in geen geval in het gedrang komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch infrage gestellt' ->

Date index: 2022-07-01
w