Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei um unsere zukunft geht " (Duits → Nederlands) :

Und es geht darum, unsere Zukunft mit sauberer Energie zu gestalten: Ich kann Ihnen versichern, dass unser Engagement für eine umweltfreundliche Energiewende unumkehrbar und nicht verhandelbar ist.“

Ik kan u verzekeren dat op onze vastberaden keuze voor een omslag naar schone energie niet zal worden teruggekomen en niets valt af te dingen".


Mit dem Slogan „Chemie – unser Leben, unsere Zukunft" geht es darum, der Gesellschaft den Beitrag von Chemie zu unserem Wohlbefinden besser bewusst zu machen.

Onder het motto "Chemie – ons leven, onze toekomst" wil men de maatschappij bewust maken van de bijdrage die de scheikunde levert aan ons welzijn.


Wir sollten den Blick stets in die Zukunft richten, aber dabei auch unsere Vergangenheit nicht außer Acht lassen.

Wij moeten ons richten op de toekomst, maar met de wijsheid die het verleden ons heeft gebracht.


Ohne Vertrauen geht nichts - Vertrauen ist der Motor unserer digitalen Zukunft.“

Want vertrouwen is voor onze digitale toekomst van cruciaal belang".


Obwohl es dabei um unsere Zukunft geht.

Het gaat per slot van rekening om onze toekomst.


Solidarität gilt für alle Länder der Europäischen Union, aber auch Polen muss solidarisch sein, wenn es um unsere Zukunft geht, auf der Basis eines Vertrags, einer Verfassung, die uns eine Perspektive für die Zukunft gibt.

Solidariteit is op alle landen van de Europese Unie van toepassing, maar dan moet ook Polen solidair zijn als het om onze toekomst gaat. Dat moet gebeuren op basis van een verdrag, een grondwet, die ons een perspectief voor de toekomst biedt.


Solidarität gilt für alle Länder der Europäischen Union, aber auch Polen muss solidarisch sein, wenn es um unsere Zukunft geht, auf der Basis eines Vertrags, einer Verfassung, die uns eine Perspektive für die Zukunft gibt.

Solidariteit is op alle landen van de Europese Unie van toepassing, maar dan moet ook Polen solidair zijn als het om onze toekomst gaat. Dat moet gebeuren op basis van een verdrag, een grondwet, die ons een perspectief voor de toekomst biedt.


Es geht dabei nicht nur darum, die Weichen für die Zukunft unseres Planeten richtig zu stellen – Europa wird aus Investitionen in CO 2 -arme Technologien auch enormen Nutzen für künftige Arbeitsplätze und Wachstum ziehen.

Niet alleen om de toekomst van onze planeet veilig te stellen, maar ook omdat Europa veel kan winnen bij investeringen in nieuwe koolstofarme technologieën voor groei en werkgelegenheid in de toekomst.


Es geht dabei um die Zukunft unseres gesamten Planeten.

Het gaat om de toekomst van onze hele aarde.


Es liegt auf der Hand, dass es hier nicht einfach um Prozentsätze geht, sondern um einen Sachverhalt, der ausschlaggebend ist für die Zukunft unseres Integrationsprozesses es geht hier um die Beschlussfähigkeit der erweiterten Union.

Het is helder dat het hier niet alleen om een kwestie van percentages gaat, maar om een factor die bepalend is voor de toekomst van het Europese integratieproces: de verruimde Unie moet in staat zijn beslissingen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei um unsere zukunft geht' ->

Date index: 2023-10-12
w