Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei um dieselben potenziellen finanzierungsquellen geht » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit finden die Diskussionen über Finanzierungsfragen in Bereichen wie Klima, biologische Vielfalt, Entwicklung und nachhaltige Entwicklung in verschiedenen Foren statt, obwohl es dabei um dieselben potenziellen Finanzierungsquellen geht.

Momenteel vinden er financiële discussies inzake klimaat, biodiversiteit, ontwikkeling en duurzame ontwikkeling plaats op verschillende fora, hoewel de mogelijke financiële bronnen hetzelfde zijn.


Die Frage der Finanzierung und der sonstigen Durchführungsmodalitäten sollte im Rahmen eines integrierten Ansatzes angegangen werden, da die potenziellen Finanzierungsquellen für die Umsetzung der verschiedenen globalen Ziele dieselben sind.

De financiering en andere uitvoeringsmiddelen moeten op een alomvattende en geïntegreerde manier worden aangepakt, aangezien de mogelijke bronnen voor de uitvoering van verschillende wereldwijde doelstellingen dezelfde zijn.


Geht man vom schlimmsten Fall für den Unionsmarkt aus, dass nämlich keine potenziellen Preiserhöhungen an die Vertriebskette weitergegeben werden könnten und dass die Verwender weiterhin dieselben Warenmengen in Indien kaufen würden, dann würde sich die Rentabilität der Verwender, die mit der Verwendung oder der Weiterverarbeitung der betroffenen Ware erzielt würde, durch die Zölle um durchschnittlich 0,25 Prozentpunkte auf 1,75 % verringern.

Uitgaande van het worst-casescenario voor de markt van de Unie, namelijk dat eventuele prijsstijgingen niet aan de distributieketen kunnen worden doorberekend en de gebruikers dezelfde hoeveelheden uit India blijven betrekken als voorheen, zou de instelling van het recht voor gebruikers tot gevolg hebben dat de winstgevendheid van activiteiten waarvoor het betrokken product wordt gebruikt, met gemiddeld 0,25 procentpunten afneemt tot 1,75 %.


Die Kommission geht ferner bei handelsbezogenen Nachhaltigkeitsprüfungen mit gutem Beispiel voran. Dabei werden die potenziellen Auswirkungen der Handelsliberalisierung auf alle drei Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung eingeschätzt.

De Commissie is ook een pionier als het gaat om duurzaamheidseffectrapportage van handelsakkoorden, de zogenaamde SIA’s. Deze is bedoeld om het potentiële effect te meten die de handelsliberalisering heeft op de drie pijlers van duurzame ontwikkeling.


46. hält es für dringend geboten, als verlässlicher und verständlicher Akteur auf dem Balkan aufzutreten und dabei für alle Länder dieselben Standards anzulegen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien und mit Bosnien-Herzegowina, die einen weiteren Beitrag zur Stabilität in der Region leisten werden; ist jedoch der Ansicht, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um die Visaverfahren zu vereinfachen und die Einreise von Menschen aus den Ländern des westlichen Balkan in die EU zu erleichtern; appelliert an alle EU-Mitgliedstaaten, den Beitrittsprozess nicht zu behindern, ...[+++]

46. onderstreept dat de EU op de Balkan moet optreden als betrouwbare, begripvolle speler en op elk land dezelfde maatstaven moet toepassen; verwelkomt in dit verband de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië en Bosnië-Herzegovina, hetgeen verder zal bijdragen aan de stabiliteit van de regio; is evenwel van mening dat er verdere inspanningen nodig zijn om de visumprocedures te vereenvoudigen en de mensen van de westelijke Balkan de toegang tot de EU te vergemakkelijken; doet een beroep op alle lidstaten van de EU om het toetredingsproces niet te belemmeren als de kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen aa ...[+++]


Des Weiteren müssen die von den Lobbies verlangten Finanzinformationen detailliert genug sein, um eine klare Identifizierung der finanziellen Interessen, um die es dabei geht, und der Finanzierungsquellen zu ermöglichen.

Tot slot menen we dat de financiële informatie die we van de lobbyisten verlangen voldoende gedetailleerd moet zijn om precies vast te kunnen stellen welke financiële belangen er op het spel staan en wie de fondsen heeft verstrekt.


Dieselben Regierungsverantwortlichen, die sehen, wie die Menschen in Panik aus Afrika in ihre Länder fliehen und dabei bereit sind, ihr Leben zu riskieren und im Mittelmeer umzukommen, bringen ihre große Betroffenheit angesichts dieser dramatischen Bilder zum Ausdruck, erfüllen aber ihre Versprechen nicht, wenn es darum geht, sie in politische Beschlüsse zu fassen.

Dezelfde leiders die thuis zien hoe mensen ontzet Afrika ontvluchten en vervolgens bereid zijn om in de Middellandse Zee hun leven te riskeren, en die zich geschokt tonen bij het zien van die dramatische beelden, komen vervolgens hun beloften niet na wanneer ze die moeten omzetten in politieke besluiten.


Er mag vielleicht im sozialen Bereich angesiedelt sein und eine soziale Zielsetzung haben, aber dabei geht es um einen Haufen Geld und um dieselben Interessen wie bei Körperschaften, Gewerkschaften, Arbeitgebern, Politikern und ähnlichem.

Dat is een miljardenbusiness. Dat is dan misschien wel sociaal, met een sociale doelstelling, maar het gaat wel om een hoop geld waarbij ook een hoop belangen in het geding zijn. Dan gaat het over corporaties, vakbonden, werkgevers, politici, enz.


Dabei geht es zum einen darum, die Effizienz und die Koordinierung der verschiedenen gemeinschaftlichen Finanzierungsquellen zu verbessern, und zum anderen darum, die Möglichkeit der Schaffung neuer Rechts- und Finanzinstrumente auszuloten, um u.a. die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern.

Het gaat erom enerzijds de doeltreffendheid en de coördinatie van de verschillende communautaire financieringsbronnen te verbeteren, en anderzijds de haalbaarheid na te gaan van nieuwe juridische en financiële instrumenten om onder meer het opzetten van publiek-private partnerschappen te bevorderen.


w