Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chancengleichheit wird ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Die Chancengleichheit wird ausdrücklich in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für TEMPUS IV als eines der Qualitätskriterien aufgeführt und kann bei den TEMPUS-Informationstagen noch stärker betont werden.

Het aspect gelijke kansen staat in de oproep tot het indienen van voorstellen voor Tempus IV uitdrukkelijk als kwaliteitscriterium vermeld en op de Tempus-voorlichtingsdagen kan hier nog eens op worden gewezen.


G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte H ...[+++]

G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebb ...[+++]


G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte He ...[+++]

G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebbe ...[+++]


Die Chancengleichheit wird ausdrücklich in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für TEMPUS IV als eines der Qualitätskriterien aufgeführt und kann bei den TEMPUS-Informationstagen noch stärker betont werden.

Het aspect gelijke kansen staat in de oproep tot het indienen van voorstellen voor Tempus IV uitdrukkelijk als kwaliteitscriterium vermeld en op de Tempus-voorlichtingsdagen kan hier nog eens op worden gewezen.


Es ist in diesem Zusammenhang bezeichnend, dass die Chancengleichheit nur bei dem Ziel der Europäischen territorialen Zusammenarbeit (Artikel 6) ausdrücklich genannt wird und nicht für die Aktionen im Rahmen der anderen Ziele.

Wat opvalt is dat het gelijkekansenbeleid alleen uitdrukkelijk genoemd wordt in de context van de doelstelling Europese territoriale samenwerking (artikel 6) en niet bij de acties in het kader van de andere doelstellingen.


hält es für wichtig, dass die Chancengleichheit für Männer und Frauen zu einem langfristigen Ziel der Union erklärt wird; betont darüber hinaus, dass das Konzept der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß dem Vertrag ausdrücklich Eingang in jedes der anderen Ziele der Gemeinschaftspolitik finden sollte.

10. benadrukt dat het belangrijk is van de gelijkheid van vrouwen en mannen een van de langetermijndoelstellingen van de Unie te maken; onderstreept voorts dat de gender mainstreaming-aanpak expliciet moet worden geïntegreerd in elk van de andere beleidsdoelstellingen op de lange termijn, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag.


daß die Hauptverantwortung für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und für die Förderung der Chancengleichheit ausdrücklich einem Mitglied der Kommission übertragen wird;

één lid van de Europese Commissie expliciet tot taak krijgt het voortouw te nemen in de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat en de bevordering van gelijke kansen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit wird ausdrücklich' ->

Date index: 2021-12-31
w