Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern europas wirklich " (Duits → Nederlands) :

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker sagte dazu heute: „Mit dem Bratislava-Fahrplan, der Erklärung von Rom und jetzt der Agenda der EU-Führungsspitzen hat sich Europa zu Recht darauf konzentriert, eine Union zu schaffen, die in den Fragen, die ihren Bürgern wirklich wichtig sind, konkrete und greifbare Ergebnisse liefert.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


Damit die Wirtschafts- und Währungsunion wirklich unumkehrbar wird und wieder das Vertrauen der Bürger gewinnt, ist es wichtig, den Bürgern und Unternehmen eine Perspektive zu eröffnen, wie Europa im Jahr 2020 aussehen wird.

Om de economische en monetaire unie werkelijk onomkeerbaar te maken en vertrouwen te herwinnen, is het van belang burgers en ondernemingen er een idee van te geven hoe Europa er in 2020 zal uitzien.


Zudem glaube ich, dass es sehr schwierig wäre, den Bürgerinnen und Bürgern in Europa zu erklären, dass wir in Krisenzeiten, wie wir sie gerade in Europa erleben, nicht in der Lage sind, eine Einigung zum Haushaltsplan zu erzielen, der wirklich für die Fähigkeit Europas steht, Herausforderungen begegnen zu können, Herausforderungen, wie sie Irland oder die europäische Wirtschaft derzeit bewältigen müssen.

Bovendien denk ik dat we de Europese burgers moeilijk kunnen uitleggen dat we in een dergelijke crisis in Europa niet in staat zijn om een akkoord over de begroting te sluiten. De begroting staat immers symbool voor de capaciteit van Europa om uitdagingen aan te gaan, uitdagingen zoals die waarvoor Ierland of de Europese economie zich op dit moment gesteld ziet.


Für den neuen Präsidenten kann das für die Zukunftsaussichten der EU entscheidende "grüne Wachs­tum" nur dann erreicht und beibehalten werden, wenn es wirklich nachhaltig ist und von den Bür­gerinnen und Bürgern Europas getragen wird.

Volgens de nieuwe voorzitter is groene groei cruciaal voor de toekomst van Europa, maar is een aanhoudende groene groei enkel mogelijk als die echt duurzaam is en als de Europese bevolking erachter staat.


Wollen wir wirklich weiterhin „mit einer Maske vorm Gesicht“ voranschreiten, um eine Formulierung von Jacques Delors aufzugreifen, aus Angst, unseren Bürgern das wirkliche Europa zu zeigen?

Willen wij echt zo doorgaan? Willen wij ‘met een masker op’ voortschrijden - om een uitdrukking van Delors te gebruiken - omdat wij ervoor terugdeinzen de burgers het echte Europa te laten zien?


Das ist wichtig, denn damit tun Sie den Bürgern Großbritanniens sowie den Bürgern Europas wirklich einen Gefallen.

Dat is essentieel, dan doet u echt wat voor de burgers van Groot-Brittannië en ook voor de burgers van Europa.


Mit welchen konkreten Initiativen kann wirklich dazu beitragen werden, die Kluft in der Kommunikation zwischen "Europa" und den Bürgerinnen und Bürgern zu überbrücken?

Welke concrete, echt doeltreffende maatregelen kunnen worden genomen om die communicatiekloof tussen het Europese "project" en de burgers van Europa te overbruggen?


Es ist an der Zeit auszusprechen, dass Europa-Skeptizismus und Europa-Enthusiasmus zwei Seiten ein und derselben Medaille sind, die von den Bürgern abgelehnt werden, weil sie nachdrücklich Europa-Realismus in der Politik und die wirkliche Anwendung des Subsidiaritätsgrundsatzes fordern.

Het is tijd om vast te stellen dat euroscepsis en euro-enthousiasme twee zijden van een munt zijn die beide door de burgers worden verworpen, want men roept duidelijk om een eurorealistisch beleid en een juiste toepassing van het subsidiariteitsconcept.


Es ist an der Zeit auszusprechen, dass Europa-Skeptizismus und Europa-Enthusiasmus zwei Seiten ein und derselben Medaille sind, die von den Bürgern abgelehnt werden, weil sie nachdrücklich Europa-Realismus in der Politik und die wirkliche Anwendung des Subsidiaritätsgrundsatzes fordern.

Het is tijd om vast te stellen dat euroscepsis en euro-enthousiasme twee zijden van een munt zijn die beide door de burgers worden verworpen, want men roept duidelijk om een eurorealistisch beleid en een juiste toepassing van het subsidiariteitsconcept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern europas wirklich' ->

Date index: 2021-10-02
w